Fecr suresi (Al-Fajr) 9 ayeti okunuşu, vesemudel lezine cabus sahra bilvad
﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
ayet nasıl okunurveŝemûde-lleẕîne câbu-ṣṣaḫra bilvâd.
vesemudel lezine cabus sahra bilvad
Fecr suresi DiyanetFecr suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Dağların kayalarını yontarak onlardan odalı evler yapan Salih’in kavmi Semûd`a, Rabbinin neler yaptığını görmedin mi?
Ali Fikri Yavuz
(Nasıl azab etti) vadilerde kayaları oyan (ve böylece şehirler kuran) Semûd’a
İngilizce - Sahih International
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
Wathamooda allatheena jaboo assakhra bilwad
Fecr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve vadileri oyan, kayaları kesen Semud'a.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Məgər görmədinmi ki, Rəbbin nələr etdi) vadidə qayaları olan Səmuda (Səmud qövmünə)?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O vadide kayaları yontan Semud kavmine?
Fecr suresi (Al-Fajr) 9 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- elem necalil 'arda kifata
- yestaciluneke bilazab ve inne cehenneme lemühitatüm bilkafirin
- velevla fadlül lahi aleyküm verahmetühu fid dünya vel'ahirati lemesseküm fi ma efadtüm fihi azabün azim
- veülkiyes seharatü sacidin
- leyse lehüm taamün illa min dari
- innehu min ibadinel mü'minin
- fetekabbeleha rabbüha bikabulin haseniv ve embeteha nebaten hasenev vekeffeleha zekeriyya küllema dehale aleyha zekeriyyel mihrabe
- in ente illa nezir
- illa ibadel lahil muhlesin
- feveylüy yevmeizil lilmükezzibin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler