Kehf suresi (Al-Kahf) 95 ayeti okunuşu, kale ma mekkenni fihi rabbi hayrun feeinuni bikuvvetin ecal beyneküm vebeynehüm radma
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
"Rabbimin bana verdikleri sizinkinden daha iyidir. Bana gücünüzle yardım edin de sizinle onların arasına sağlam bir sed yapayım. Bana demir kütleleri getirin" dedi. Bunlar iki dağın arasını doldurunca: "Körükleyin" dedi. Demirler akkor haline gelince; "Bana erimiş bakır getirin de üzerine dökeyim" dedi.
ayet nasıl okunurḳâle mâ mekkennî fîhi rabbî ḫayrun fee`înûnî biḳuvvetin ec`al beyneküm vebeynehüm radmâ.
kale ma mekkenni fihi rabbi hayrun feeinuni bikuvvetin ecal beyneküm vebeynehüm radma
Kehf suresi DiyanetKehf suresi 95 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Zülkarneyn şöyle dedi: "Rabbimin beni rızıklandırdığı mülk ve yöneticilik, bana vereceğiniz maldan daha hayırlıdır. Bana adam ve araçlarınızla yardım edin ki sizinle onlar arasında bir set inşa edeyim."
Ali Fikri Yavuz
Zü’l-Karneyn dedi ki: “- Rabbimin beni içinde bulundurduğu iktidar, (sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır. Haydin, bedenî kuvvetle bana yardım edin de, sizinle onların arasına bir engel yapayım
İngilizce - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma
Kehf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Rabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır bana dedi, siz bana emeğinizle yardım edin de aranıza bir sed yapayım.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O (Zülqərneyn) dedi: “Rəbbimin mənə verdiyi (qüdrət və sərvət sizin mənə verəcəyiniz məbləğdən) daha yaxşıdır. Gəlin öz qüvvənizlə (bənna, fəhlə, dülgər və s.) mənə kömək edin, mən də sizinlə onlar arasında möhkəm bir sədd düzəldim!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dedi ki: "Rabbimin beni içinde bulundurduğu nimet ve kudret daha hayırlıdır. Siz bana kuvvetinizle destek olun da, sizinle onlar arasına aşılmaz bir engel yapayım."
Kehf suresi (Al-Kahf) 95 ayeti arapça okunuşu
قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما
سورة: الكهف - آية: ( 95 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 303 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- inni izel lefi dalalim mübin
- efema nahnü bimeyyitin
- ve yekulune meta hazel vadü in küntüm sadikin
- ülaikel lezine yedune yebtegune ila rabbihimül vesilete eyyühüm akrabü veyercune rahmetehu veyehafune azabeh inne azabe
- inna evhayna ileyke kema evhayna ila nuhiv vennebiyyine mim badih ve evhayna ila ibrahime veismaile
- ve aseral hayated dünya
- vekalilüm minel 'ahirin
- min şerri ma halek
- vellezine keferu fetasel lehüm ve edalle amalehüm
- nahnü alemü bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke veiz hüm necva iz yekuluz zalimune in
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kehf indirin:
Kehf Suresi mp3 : Kehf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler