Yasin suresi (Ya-Sin) 66 ayeti okunuşu, Ve lev neşau le tamesna ala a’yunihim festebekus sırata fe enna yubsırun.
﴿وَلَوْ نَشَٓاءُ لَطَمَسْنَا عَلٰٓى اَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبْصِرُونَ ﴾ [يس: 66]
Velev neşâu letamesnâ ‘alâ a’yunihim festebekû-ssirâta feennâ yubsirûn(e) [Yasin: 66]
Dilesek, gözlerini kör ederdik de yol bulmağa çalışırlardı. Nasıl görebilirlerdi?
Yasin Suresi 66. ayet nasıl okunurVe lev neşau le tamesna ala a’yunihim festebekus sırata fe enna yubsırun. [Yasin: 66]
velev neşâü leṭamesnâ `alâ a`yünihim festebeḳu-ṣṣirâṭa feennâ yübṣirûn.
velev neşaü letamesna ala ayünihim festebekus sirata feenna yübsirun
Yasin suresi okuMokhtasar tefsiri
Eğer onların gözlerini kör etmeyi dileseydik, kör ederdik ve hiç görmezlerdi. Sonra, Sırat köprüsünden cennete doğru geçmek için birbirleriyle yarışırlardı. Fakat gözleri kör olduktan sonra onu geçmeleri artık çok uzak bir ihtimal olurdu.
Ali Fikri Yavuz
Eğer dileseydik, o kâfirlerin (hakkı görmiyen dalâlet) gözlerini silme kör ederdik de (onlar akıllarını başlarına alarak) hak yola (imana) koşar, yarış ederlerdi. Fakat şimdi onlar nasıl görecekler (hakkı anlayacaklar)
İngilizce - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim fastabaqoo assirata faanna yubsiroon
Yasin suresi okuVe lev neşau le tamesna ala a’yunihim festebekus sırata fe enna yubsırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dileseydik onları kör ederdik de doğru yolu ararlar, bulamazlardı, nasıl görebilirlerdi ki?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər istəsəydik, (dünyada) gözlərini büsbütün kor edərdik (onları zahiri gözdən də məhrum edərdik) və onda onlar (adət etdikləri) yolda bir-birini ötməyə çalışardılar (və ya doğru yolu tapmaq üçün bir-biri ilə ötüşərdilər, ora-bura vurnuxardılar). Amma (belə bir vəziyyətdə yolu) necə görə bilərdilər? (Lakin Biz onları dünyada belə bir korluğa mübtəla etmədik. Onlar Allahın qüdrət əlamətlərini görür, bununla belə öz pis yollarını tutub gedirdilər. Beləliklə, onlar iman gətirmədilər ki, gətirmədilər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dilesek onların gözlerini büsbütün kör ederdik. O zaman doğru yolu bulmaya koşuşurlar, ama nasıl göreceklerdi?
Yasin suresi (Ya-Sin) 66 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون
سورة: يس - آية: ( 66 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 444 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe emma semudu fe uhliku bit tagıyeh.
- Ve kale rabbukumud’uni estecib lekum, innellezine yestekbirune an ibadeti se yedhulune cehenneme dahırin.
- En deav lir rahmani veleda.
- Fe kezzebuhu fe enceynahu vellezine meahu fil fulki ve agraknellezine kezzebu bi ayatina, innehum kanu
- Ve yekulul insanu e iza ma mittu le sevfe uhracu hayya.
- Fe iza kara’nahu fettebi’kur’anehu.
- Vezkur fil kitabi ibrahim, innehu kane sıddikan nebiyya.
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma ve rabbul meşarık.
- Ve lutan iz kale li kavmihi innekum le te’tunel fahışete ma sebekakum biha min ehadin
- Ve iz kalet taifetun minhum ya ehle yesribe la mukame lekum ferciu, ve yeste’zinu ferikun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yasin indirin:
Yasin Suresi mp3 : Yasin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




