Sure Araf Vers 144 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 144]
Er sagte: "O Musa, Ich habe dich durch Meine Botschaften und Mein Gespräch (mit dir) vor den Menschen auserwählt! So nimm, was Ich dir gegeben habe, und gehöre zu den Dankbaren!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Musa! Gewiß, ich habe dich vor allen Menschen für Meine Botschaft und für Meine Worte auserwählt, so nimm das entgegen, was ICH dir zuteil werden ließ, und sei von den Dankbaren!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «O Mose, Ich habe dich durch meine Botschaften und mein Gespräch (mit dir) vor den Menschen auserwählt. So nimm, was Ich dir zukommen lasse, und sei einer der Dankbaren.»
Page 168 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Und euer Gefährte ist kein Besessener.
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Sie pflegten einander nichts Verwerfliches, das sie taten, zu verbieten. Fürwahr, wie
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



