Sure Insan Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا﴾
[ الإنسان: 3]
Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag.
Surah Al-Insan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR leiteten ihn zum Weg recht, entweder dankend oder äußerst kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn den (rechten) Weg geführt, ob er nun dankbar oder undankbar ist.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Wenn es in ihnen beiden andere Götter als Allah gäbe, gerieten sie
- Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Sie sagten: "Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Gewalt, doch
- und ich werde sie ganz gewiß in die Irre führen und ganz
- Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



