Sura Araf Verso 144 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 144]
Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y Mi palabra, así que toma lo que te he dado y sé de los agradecidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Dios]: "¡Oh, Moisés! Te he distinguido entre las personas con la profecía y por haberte hablado directamente. Aférrate a lo que te he revelado y sé de los agradecidos".
Noor International Center
144. Dijo (Al-lah): «Moisés!, te he escogido entre todos los hombres (de tu tiempo) al confiarte Mi mensaje y hablarte directamente. Aférrate a lo que te he entregado (Mis mandatos y prohibiciones), transmítelo a tu pueblo y sé de los agradecidos».
English - Sahih International
[Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Será apartado quien haya sido apartado.
- Vosotros que creéis! Sed firmes en favor de Allah, dando testimonio con equidad. Y que
- A pesar de que les habíamos enviado advertidores.
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Di: Decidme: Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Di: Gente del Libro! No deforméis la verdad de las cosas en vuestra Práctica de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers