Sure Maidah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ﴾
[ المائدة: 15]
O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles von dem klarzumachen, was ihr von der Schrift verborgengehalten habt, und er vieles verzeiht. Gekommen ist, nunmehr zu euch von Allah ein Licht und ein deutliches Buch,
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Schriftbesitzer! Bereits kam zu euch Unser Gesandter, um euch vieles von dem zu enthüllen, was ihr von der Schrift verborgen habt, und vieles unenthüllt zu lassen. Bereits kam doch zu euch von ALLAH Licht und deutliche Schrift!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Leute des Buches, unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles von dem, was ihr vom Buch geheimgehalten habt, deutlich zu machen und um vieles zu übergehen. Gekommen ist zu euch von Gott ein Licht und ein offenkundiges Buch,
Page 110 German transliteration
English - Sahih International
O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
- Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind.
- Hierauf wandte Er sich dem Himmel zu, während er noch aus Rauch
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers