Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.
- Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- lachen und sich freuen.
- Sehen sie nicht, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers