Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig
- Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl
- Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift ist eine
- Dies, weil sie zu denjenigen sagen, denen zuwider ist, was Allah offenbart
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden
- Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
- (euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir,
- O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



