Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was
- Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden
- Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige
- Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
- An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- und Rebstöcke und Grünzeug
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



