Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. Und zu
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب