Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, lesen sie, wie es ihr
- Sag: O ihr Ungläubigen,
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit.
- Was ist mit euch, daß ihr hinsichtlich der Heuchler (in) zwei Scharen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers