Sure An Naba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Then, no! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
- und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
- Er sagte: "Wir haben dein Volk der Versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen)
- Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses
- Wer wird das Glaubensbekenntnis Ibrahims wohl verschmähen außer dem, der selbst betört
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft und damit eure Herzen
- Und (gedenkt,) als Ibrahim von seinem Herrn mit Worten geprüft wurde, da
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Sie sagten: "Wir werden nicht davon ablassen, uns seiner Andacht hinzugeben, bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers