Sure Hud Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ﴾
[ هود: 64]
Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Allahs, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch eine baldige Strafe."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und meine Leute! Dies ist eine Kamelstute von ALLAH als Aya für euch, so lasst sie auf ALLAHs Erde weiden und fügt ihr keinerlei Schaden zu, sonst wird euch eine bevorstehende Peinigung überkommen."
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Gottes, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an. Sonst ergreift euch eine baldige Pein.»
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Und unter den Menschen und den Tieren und dem Vieh gibt es
- Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen.
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge,
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
- Muhammad ist Allahs Gesandter. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- Er sagte: "Was war da mit euch, als ihr versuchtet, Yusuf zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers