Sure Hud Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ﴾
[ هود: 64]
Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Allahs, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch eine baldige Strafe."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und meine Leute! Dies ist eine Kamelstute von ALLAH als Aya für euch, so lasst sie auf ALLAHs Erde weiden und fügt ihr keinerlei Schaden zu, sonst wird euch eine bevorstehende Peinigung überkommen."
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Gottes, euch zum Zeichen. Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an. Sonst ergreift euch eine baldige Pein.»
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
- und in einem hohen Garten,
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers