Sure Hud Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ﴾
[ هود: 65]
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. Da sagte er: "Genießt (euer Leben) in eurer Wohnstätte noch drei Tage lang. Dies ist ein Versprechen, das nicht erlogen ist."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch sie verletzten ihre Beine. Dann sagte er: "Vergnügt euch in euren Wohnstätten noch drei Tage, dies ist ein Versprechen, das nicht erlogen ist.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. Da sagte er: «Genießt (euer Leben) in eurer Wohnstätte noch drei Tage lang. Dies ist eine Androhung, die nicht erlogen ist.»
Page 229 German transliteration
English - Sahih International
But they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Sag zu denen, die ungläubig sind: Wenn sie aufhören, wird ihnen vergeben,
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers