Surah Muddathir Aya 31 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 31]
At Kami ang nagtalaga ng mga anghel bilang tagapagbantay ng Apoy, at Aming itinakda lamang ang kanilang dami (19) bilang isang pagsubok sa mga hindi nananampalataya, - upang ang mga tao ng Angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano) ay dumatal sa katiyakan (na ang Qur’an ay katotohanan na umaayon sa kanilang mga Aklat, alalaong baga, ang kanilang bilang [19] ay nasusulat sa Torah [mga Batas] at Ebanghelyo), at upang ang mga sumasampalataya ay lalong mag-ibayo sa Pananalig 922 (sapagkat ang Qur’an ang katotohanan), - at upang ang mga tao ng Angkan ng Kasulatan at ang mga sumasampalataya ay hindi mag-alinlangan dito, at ang mga tao na ang laman ng kanilang puso ay isang sakit (ng pagkukunwari) at ang mga hindi nananampalataya ay makapagsabi: “Ano baga ang ibig ipakahulugan ni Allah sa pamamagitan nito? Kaya’t si Allah ang umaakay na mapaligaw ang sinumang Kanyang maibigan at namamatnubay sa sinumang Kanyang maibigan. At walang sinuman ang nakakatalos ng mga kapangyarihan ng iyong Panginoon maliban sa Kanya. At ito (Impiyerno) ay wala ng iba pa maliban na isang Paala-ala (babala at tagubilin) sa sangkatauhan
Surah Al-Muddaththir in Filipinotraditional Filipino
At hindi Kami naglagay ng mga tanod ng Apoy maliban pa sa mga anghel. Hindi Kami gumawa sa bilang nila malibang bilang pagsubok para sa mga tumangging sumampalataya, upang makatiyak ang mga binigyan ng Kasulatan, madagdagan ang mga sumampalataya ng pananampalataya, at hindi mag-alinlangan ang mga binigyan ng Kasulatan at ang mga mananampalataya, at upang magsabi ang sa mga puso nila ay may sakit at ang mga tagatangging sumampalataya: "Ano ang ninais ni Allāh dito bilang paghahalintulad?" Gayon nagpapaligaw si Allāh sa sinumang niloloob Niya at nagpapatnubay sa sinumang niloloob Niya. Walang nakaaalam sa mga kawal ng Panginoon mo kundi Siya. Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga tao
English - Sahih International
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya (o Muhammad): “Magsiparito kayo, aking dadalitin (sa inyo) kung
- At sa karamihan namin ay mayroong ilan na matutuwid (sa
- Katotohanang Aming nilikha ang tao sa paggawa at pagsisikap (sa
- At nang ang Aming Pag-uutos ay sumapit, iniligtas Namin si
- At ang kanyang mga tao ay dumating sa kanya na
- At alalahanin nang Aming itinalaga kay Moises ang apatnapung gabi,
- Ang ilan sa Kanyang mga Tanda ay ito; na Siya
- At Siya si Allah; La ilaha illa Huwa (Wala ng
- O nagbigay ba Kami sa kanila ng isang Kasulatan na
- At sa mga nagsigawa ng kamalian (mga sumasamba sa diyus-diyosan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers