Surah Qaf Ayat 25 Tafseer in Hindi
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
जो (वाजिब हुकूक से) माल में बुख्ल करने वाला हद से बढ़ने वाला (दीन में) शक़ करने वाला था
Surah Qaf Hindi
Surah Qaf Verse 25 translate in arabic
Surah Qaf Ayat 25 meaning in Hindi
भलाई से रोकनेवाले, सीमा का अतिक्रमण करनेवाले, सन्देहग्रस्त को
Quran Urdu translation
جو مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھنے والا شبہے نکالنے والا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:25) who hinders good, *30 exceeds the limits, *31 is immersed in doubts, *32
Preventer of good, aggressor, and doubter, meaning
*30) "Khair" in Arabic is used both for wealth and for goodness. According to the first meaning, the sentence means that he paid no one his dues from his wealth, neither the dues of Allah nor of the people. According. to the second meaning, it would mean that he did not only withhold himself from the path of goodness but forbade others also to follow it. He had become a hindrance for the people in the way of goodness and exerted his utmost to sec that goodness did not spread.
*31) That is, "He transgressed the bounds of morality in every-thing he did. He was ever ready to do anything and everything for the sake of his interests, his desires and his lusts. He amassed wealth by unlawful means and spent it in unlawful ways. He usurped the people's rights, had neither control over his tongue nor over his hands, and committed every injustice and excess. He did not rest content with creating hindrances in the way of goodness but harassed those who adopted goodness and persecuted those who worked for it."
*32) The word murib" as used in the original has two meanings: a doubter and the one who puts others in doubt, and both arc implied here. It means that he was not only himself involved in doubt but also created doubts in the hearts of others. He held as doubtful the Being of Allah and the Hereafter and the angels and the Prophet hood and Revelation and every other truth of religion. Anything that was presented by the Prophets as a truth was held as unbelievable by him, and the same disease he spread to other people. Whomever he came in contact with, he would create one or the other doubt, one or the other evil thought in his mind.
Ayats from Quran in Hindi
- और जब पहाड़ चलाए जाएंगें
- (ख़ुदा) बहुत बाबरकत है जिसने अपने बन्दे (मोहम्मद) पर कुरान नाज़िल किया ताकि सारे जहॉन
- बेशक इसमे भी यक़ीनन बड़ी इबरत है और उनमें से बहुतेरे ईमान लाने वाले ही
- और जिन्नात में से जो लोग (समन्दर में) ग़ोता लगाकर (जवाहरात निकालने वाले) थे और
- और (ऐ रसूल) दुनिया में तो बहुतेरे लोग ऐसे हैं कि तुम उनके कहने पर
- (ऐ रसूल वह वक्त याद करो) जब इमरान की बीवी ने (ख़ुदा से) अर्ज़ की
- ख़ुदा (वह है कि) उसके सिवा कोई माबूद नहीं और मोमिनो को ख़ुदा ही पर
- और हमने तो इसी क़ुरान में तरह तरह से बयान कर दिया ताकि लोग किसी
- तो मैं तो जानता था कि मुझे मेरा हिसाब (किताब) ज़रूर मिलेगा
- तब फिरऔन के क़ौम के चन्द सरदारों ने कहा ये तो अलबत्ता बड़ा माहिर जादूगर
Quran surahs in Hindi :
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers