sourate 50 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur, [Qaf: 25]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Manna`in Lilkhayri Mu`tadin Muribin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 25
Tout individu qui refusait avec acharnement de s’acquitter de tout droit qu’Allah lui a imposé, transgressait les limites d’Allah et doutait des promesses et des menaces d’Allah.
Traduction en français
25. prompt à s’opposer au bien et à enfreindre (les lois), et sceptique (invétéré),
Traduction en français - Rachid Maach
25 si peu enclin à faire le bien, si prompt à transgresser et à douter,
sourate 50 verset 25 English
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
- Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
- ni d'autre nourriture que du pus,
- Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux».
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
- Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



