sourate 50 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur, [Qaf: 25]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Manna`in Lilkhayri Mu`tadin Muribin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 25
Tout individu qui refusait avec acharnement de s’acquitter de tout droit qu’Allah lui a imposé, transgressait les limites d’Allah et doutait des promesses et des menaces d’Allah.
Traduction en français
25. prompt à s’opposer au bien et à enfreindre (les lois), et sceptique (invétéré),
Traduction en français - Rachid Maach
25 si peu enclin à faire le bien, si prompt à transgresser et à douter,
sourate 50 verset 25 English
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
- mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
- afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



