Sura Qaf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Constante impedidor do bem, agressor, duvidador,
Spanish - Noor International
25. »ese que impedía hacer el bien, transgredía los límites (establecidos por Al-lah) y dudaba (sobre Su promesa),
English - Sahih International
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é
- Jamais se equipararão as duas águas, uma doce, agradável de ser bebida, e a outra,
- Eles dizem que tal e tal gado e que tais semeaduras são proibidos, e ninguém
- Nesse dia os amigos tornar-se-ão inimigos recíprocos, exceto os tementes.
- Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
- E verás cada nação genuflexa; cada uma será convocada ante o seu registro. Hoje sereis
- Temos reiterado, neste Alcorão, toda a classe de exemplos para os humanos; porém, o homem
- Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!
- E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac
- Suas são as chaves dos céus e da terra; prodigaliza e restringe a Sua graça
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



