Sura Qaf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Constante impedidor do bem, agressor, duvidador,
Spanish - Noor International
25. »ese que impedía hacer el bien, transgredía los límites (establecidos por Al-lah) y dudaba (sobre Su promesa),
English - Sahih International
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com Deus
- (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque
- Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes.
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
- A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado
- Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Moisés lhes disse: Ousais dizer que a verdade que vos chega é magia? Sabei que
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
- E no dia em que os incrédulos forem colocados perante o fogo, (ser-lhes-á dito): Aproveitastes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



