Sura Qaf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Constante impedidor do bem, agressor, duvidador,
Spanish - Noor International
25. »ese que impedía hacer el bien, transgredía los límites (establecidos por Al-lah) y dudaba (sobre Su promesa),
English - Sahih International
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem fizemos a noite, como um manto,
- E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém?
- Assim confundimos seus corações e seus olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- Ó fiéis, ficai prevenidos contra o adversário, e avançai por destacamentos, ou avançai em massa.
- Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
- Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro,
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei, pois, o castigo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



