Sura Qaf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴾
[ ق: 25]
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Constante impedidor do bem, agressor, duvidador,
Spanish - Noor International
25. »ese que impedía hacer el bien, transgredía los límites (establecidos por Al-lah) y dudaba (sobre Su promesa),
English - Sahih International
Preventer of good, aggressor, and doubter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes)?
- Quando os invocardes, não ouvirão a vossa súplica e, mesmo se a ouvirem, não vos
- Ó fiéis, não digais (ao Profeta Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que
- E a Minha maldição pesará sobre ti, até ao Dia do Juízo!
- Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo
- Isso, porque disseram àqueles que recusaram o que Deus revelou: Obedecer-vos-emos em certas coisas! Porém,
- E assevera-lhes que de pronto verão!...
- Disseram: Ó Xuaib, não compreendemos muito do que dizes e, para nós, é incapaz; se
- Para o Dia terrível?
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-lo-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



