Surah Al-Haqqah Ayat 33 Tafseer in Hindi
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
(क्यों कि) ये न तो बुज़ुर्ग ख़ुदा ही पर ईमान लाता था और न मोहताज के खिलाने पर आमादा (लोगों को) करता था
Surah Al-Haqqah Hindi
Surah Al-Haqqah Verse 33 translate in arabic
Surah Al-Haqqah Ayat 33 meaning in Hindi
"वह न तो महिमावान अल्लाह पर ईमान रखता था
Quran Urdu translation
یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:33) He would not believe in Allah, the Most Great;
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning
Ayats from Quran in Hindi
- (उस वक्त लोगों में फ़र्क ज़ाहिर होगा)
- (अरे कम्बख्तों) तुम्हें क्या जुनून हो गया है तुम लोग (बैठे-बैठे) कैसा फैसला करते हो
- कि (हाए) हम तो (मुफ्त) तावान में फॅसे (नहीं)
- उसका ठिकाना तो यक़ीनन दोज़ख़ है
- अनक़रीब ही ये लोग नादिम व परेशान हो जाएँगे
- और हमने तो इसी क़ुरान में तरह तरह से बयान कर दिया ताकि लोग किसी
- तुम तो मौत के आने से पहले (लड़ाई में) मरने की तमन्ना करते थे बस
- और ये जो शख़्श ख़ुदा पर झूठ मूठ बोहतान बॉधे उससे ज्यादा ज़ालिम कौन होगा
- सच्चे ईमानदार तो बस वही लोग हैं कि जब (उनके सामने) ख़ुदा का ज़िक्र किया
- और ऐ हुक्काम (वक्त) अगर तुम्हें मियॉ बीवी की पूरी नाइत्तेफ़ाक़ी का तरफैन से अन्देशा
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers