sourate 69 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 33 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand. [Al-Haaqqa: 33]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Innahu Kana La Yu`uminu Billahi Al-`Azimi


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 33

Ceci, car il ne croyait pas en Allah le Très Grand.


Traduction en français

33. Car il ne croyait pas en Allah le Très Grand,



Traduction en français - Rachid Maach


33 Car il ne croyait pas en Allah, le Très Glorieux,


sourate 69 verset 33 English


Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

page 567 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Al-Haaqqa


إنه كان لا يؤمن بالله العظيم

سورة: الحاقة - آية: ( 33 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
  2. Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
  3. O les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre
  4. Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
  5. Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur.
  6. Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
  7. Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
  8. Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
  9. Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
  10. Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères