sourate 69 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand. [Al-Haaqqa: 33]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Kana La Yu`uminu Billahi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 33
Ceci, car il ne croyait pas en Allah le Très Grand.
Traduction en français
33. Car il ne croyait pas en Allah le Très Grand,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Car il ne croyait pas en Allah, le Très Glorieux,
sourate 69 verset 33 English
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères