sourate 69 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand. [Al-Haaqqa: 33]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Kana La Yu`uminu Billahi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 33
Ceci, car il ne croyait pas en Allah le Très Grand.
Traduction en français
33. Car il ne croyait pas en Allah le Très Grand,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Car il ne croyait pas en Allah, le Très Glorieux,
sourate 69 verset 33 English
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Puis, au matin, le Cri les saisit.
- «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense.
- Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
- O vous qui croyez! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères