sourate 69 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand. [Al-Haaqqa: 33]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Kana La Yu`uminu Billahi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 33
Ceci, car il ne croyait pas en Allah le Très Grand.
Traduction en français
33. Car il ne croyait pas en Allah le Très Grand,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Car il ne croyait pas en Allah, le Très Glorieux,
sourate 69 verset 33 English
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
- Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
- Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
- Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
- Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
- et les voilà courant sur leurs traces.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



