Surah Ghafir Ayat 72 Tafseer in Hindi
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
फिर (जहन्नुम की) आग में झोंक दिए जाएँगे
Surah Ghafir Hindi
Surah Ghafir Verse 72 translate in arabic
Surah Ghafir Ayat 72 meaning in Hindi
वे खौलते हुए पानी में घसीटे जाएँगे, फिर आग में झोंक दिए जाएँगे
Quran Urdu translation
(یعنی) کھولتے ہوئے پانی میں۔ پھر آگ میں جھونک دیئے جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:72) boiling water, and cast into the Fire. *101
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with meaning
*101) That is, "When compelled by the intensity of thirst they will ask for water, the keepers of Hell will drag them by the chains towards the springs of boiling water, and when they will have drunk from them, they will drag them back to be cast into the fire of Hell. "
phonetic Transliteration
Fee alhameemi thumma fee alnnari yusjaroona
English - Sahih International
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
Quran Bangla tarjuma
ফুটন্ত পানিতে, অতঃপর তাদেরকে আগুনে জ্বালানো হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (हाए) मेरी सल्तनत ख़ाक में मिल गयी (फिर हुक्म होगा)
- फिर जब यूसुफ ने उन का साज़ो सामान सफर ग़ल्ला (वग़ैरह) दुरुस्त करा दिया तो
- बावजूद कि एक दूसरे को देखते होंगे
- वह मन भाते ऐश में होंगे
- मैने खुद मलका को देखा और उसकी क़ौम को देखा कि वह लोग ख़ुदा को
- अभी ज़करिया हुजरे में खड़े (ये) दुआ कर ही रहे थे कि फ़रिश्तों ने उनको
- भला इनको इतनी भी न सूझी कि ये बछड़ा न तो उन लोगों को पलट
- वह वही तो है जो तुम्हें डराने और लालच देने के वास्ते बिजली की चमक
- क्या उन लोगों ने अपने सरों पर चिड़ियों को उड़ते नहीं देखा जो परों को
- जिन कामों की तुम्हें मनाही की जाती है अगर उनमें से तुम गुनाहे कबीरा से
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers