sourate 40 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu. [Al-Ghafir: 72]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Fi Al-Hamimi Thumma Fi An-Nari Yusjaruna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 72
Ils les traîneront dans une eau bouillante puis ils seront jetés dans le Feu pour y brûler.
Traduction en français
72. ils seront jetés dans l’eau bouillante puis dans le Feu.
Traduction en français - Rachid Maach
72 dans une eau portée à ébullition, puis dans le Feu où ils sont voués à brûler.
sourate 40 verset 72 English
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous leur apportâmes le livre explicite
- Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
- Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
- Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
- Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



