sourate 40 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu. [Al-Ghafir: 72]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Fi Al-Hamimi Thumma Fi An-Nari Yusjaruna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 72
Ils les traîneront dans une eau bouillante puis ils seront jetés dans le Feu pour y brûler.
Traduction en français
72. ils seront jetés dans l’eau bouillante puis dans le Feu.
Traduction en français - Rachid Maach
72 dans une eau portée à ébullition, puis dans le Feu où ils sont voués à brûler.
sourate 40 verset 72 English
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
- Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et
- Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



