Sura Nisa Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا﴾
[ النساء: 103]
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. Porém, quandoestiverdes fora de perigo, observai a devida oração, porque ela é uma obrigação, prescrita aos fiéis para ser cumprida emseu devido tempo.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando houverdes encerrado a oração, lembrai-vos de Allah, estando de pé ou assentados ou deitados. E, quando estiverdes em segurança, cumpri a oração. Por certo, a oração, para os crentes, é prescrição com tempos marcados.
Spanish - Noor International
103. Y, una vez finalizado el salat, glorificad a Al-lah de pie, sentados o recostados. Pero, cuando estéis a salvo, rezadle a Al-lah (como Él os ha ordenado, con devoción y recogimiento y respetando todas las obligaciones). En verdad, los rezos han sido prescritos a unas horas determinadas.
English - Sahih International
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando
- E quanto lhes é dito: Segui o que Deus tem revelado, retrucam: Seguiremos o que
- Porém, se se ensoberbecerem, saibam que aqueles que estão na presença do teu Senhor glorificam-No
- Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
- Ainda que levantasses a mão para assassinar-me, jamais levantaria a minha para matar-te, porque temo
- Logo depois deles criamos outra geração.
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se. Porém, senão tivesse sido por
- Glorificado seja Aquele que, durante a noite, transportou o Seu servo, tirando-o da Sagrada Mesquita
- Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



