Sura Al Isra Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]
Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando os Seus louvores; e vos parecerá que nãopermanecestes ali senão pouco tempo.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando Ele vos convocar, então, vós O atendereis, louvando-O, e pensareis que não permanecestes, nos sepulcros, senão por pouco tempo!
Spanish - Noor International
52. Ese día (el Día de la Resurrección) seréis llamados a comparecer ante Al-lah y responderéis obedeciéndolo con alabanzas, y pensaréis que solo vivisteis (en la tierra) muy poco.
English - Sahih International
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
- Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis.
- Dize: Ó Deus, Soberano do poder! Tu concedes a soberania a quem Te apraz e
- Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
- Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos falarão, e os seu
- E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele,
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers