Sura Yusuf Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que não nos confias José, apesar desermos conselheiros dele?
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Por que razão não nos confias José? E, por certo, com ele, seremos cautelosos.
Spanish - Noor International
11. (Entonces se dirigieron a su padre y le) dijeron: «Oh, padre!, ¿por qué no nos confías a José si nosotros nos preocupamos por él y queremos su bien?
English - Sahih International
They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os
- Não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu Senhor? Acaso
- Quanto àqueles que repudiarem as suas mulheres pelo zihar e logo se retratarem disso, deverão
- Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. Logo
- Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria
- O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
- Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;
- E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
- Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.
- E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers