Sura Maidah Verso 71 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 71]
Pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles; e, então, tornaram-se deliberadamente cegos e surdos. Nãoobstante Deus tê-los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez; mas Deus bem vê tudo quanto fazem.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles supunham que não haveria sanção; então, encegueceram e ensurdeceram. Em seguida, Allah perdoou-os, depois, muitos deles encegueceram e ensurdeceram. E Allah, do que fazem, é Onividente.
Spanish - Noor International
71. Y creyeron que no serían castigados y se volvieron ciegos y sordos (ante la verdad). Después (tras ser castigados, se arrepintieron y) Al-lah los perdonó; mas, muchos de ellos volvieron a no (querer) ver ni oír (la verdad, y se desentendieron de ella). Y Al-lah ve todo lo que hacen.
English - Sahih International
And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, jamais a desejarão, por causa do que cometeram as suas mão; e Deus bem
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
- Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
- E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás
- E de quando implorastes o socorro do vosso Senhor e Ele vos atendeu, dizendo: Reforçar-vos-ei
- Mohammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou
- Caf, Ha, Yá, Ain, Sad.
- E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir; e quem se dispusesse a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers