Sura Araf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 75]
Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais seguros de queSáleh é um mensageiro do seu Senhor? Responderam: nós cremos em sua missão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários de seu povo disseram aos que foram subjugados, aos que entre eles creram: Sabeis que Sãlih é enviado de seu Senhor? Disseram: Por certo, estamos crendo naquilo, com que ele foi enviado
Spanish - Noor International
75. Los dignatarios arrogantes de su pueblo dijeron a los débiles de entre los creyentes: «¿Sabéis si Saleh es verdaderamente un mensajero de su Señor?». Estos dijeron: «Realmente creemos en aquello (el mensaje) con lo que ha sido enviado».
English - Sahih International
Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, "Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?" They said, "Indeed we, in that with which he was sent, are believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.
- Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
- Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um
- Quanto ao barco, pertencia aos pobres pescadores do mar e achamos por bem avariá-lo, porque
- Circularão nele, e na água fervente!
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
- A Deus incumbe indicar a verdadeira senda, da qual tantos se desviam. Porém, se Ele
- Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers