Sura Araf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 75]
Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais seguros de queSáleh é um mensageiro do seu Senhor? Responderam: nós cremos em sua missão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários de seu povo disseram aos que foram subjugados, aos que entre eles creram: Sabeis que Sãlih é enviado de seu Senhor? Disseram: Por certo, estamos crendo naquilo, com que ele foi enviado
Spanish - Noor International
75. Los dignatarios arrogantes de su pueblo dijeron a los débiles de entre los creyentes: «¿Sabéis si Saleh es verdaderamente un mensajero de su Señor?». Estos dijeron: «Realmente creemos en aquello (el mensaje) con lo que ha sido enviado».
English - Sahih International
Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, "Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?" They said, "Indeed we, in that with which he was sent, are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
- Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque
- E estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos
- E pôs-se a vistoriar os bandos de pássaros e disse: Por que não vejo a
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus
- Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
- Quando se vê rico.
- Crede, pois, em Deus, em Seu Mensageiro e na Luz que vos temos revelado, porque
- Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



