Sura Araf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 75]
Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais seguros de queSáleh é um mensageiro do seu Senhor? Responderam: nós cremos em sua missão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários de seu povo disseram aos que foram subjugados, aos que entre eles creram: Sabeis que Sãlih é enviado de seu Senhor? Disseram: Por certo, estamos crendo naquilo, com que ele foi enviado
Spanish - Noor International
75. Los dignatarios arrogantes de su pueblo dijeron a los débiles de entre los creyentes: «¿Sabéis si Saleh es verdaderamente un mensajero de su Señor?». Estos dijeron: «Realmente creemos en aquello (el mensaje) con lo que ha sido enviado».
English - Sahih International
Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, "Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?" They said, "Indeed we, in that with which he was sent, are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
- Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- E seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do Reinado de Salomão. Porém, Salomão nunca
- Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
- São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que resistência
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
- Dize-lhes: Quem pode proibir as galas de Deus e o desfrutar os bons alimentos que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



