Sura Ahqaf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! E, ao amanhecer, nada se via, além (das ruínas) dos seus lares. Assim castigamos os pecadores!
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele profliga todas as cousas, com a ordem de seu Senhor; então, amanheceram mortos: não se viam senão suas vivendas. Assim, recompensamos o povo criminoso.
Spanish - Noor International
25. »y destruirátodo lo que encuentre a su paso por orden de su Señor». Y cuando amaneció, no se veía más que sus viviendas (vacías). Así es como recompensamos a los pecadores incrédulos.
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis.
- Entretanto, dizem: Agimos juntos e podemos (nos) defender!
- Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
- Porém, apanhamo-lo, juntamente com as suas hostes, e os precipitamos no mar, porque eram réprobos.
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e tudo quanto há na
- E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
- E tolera tudo quanto te digam, e afasta-te dignamente deles.
- E o que te fará entender o que é o visitante noturno?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



