Sura Nahl Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ النحل: 80]
Deus vos designou lares, para morada, e vos proporcionou tendas, feitas de peles de animais, as quais manejaisfacilmente no dia de vossa viagem, bem como no dia do vosso acampamento; e da sua lã, de sua fibra e de seus peloselaborais alfaias e artigos que duram por algum tempo.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah vos faz, de vossas casas, lugar de repouso, e vos faz, das peles dos rebanhos, casas, que achais leves, em vosso dia de viagem e em vosso dia de acampamento. E de sua lã e de seu pêlo e de sua crina, tendes guarnições e proveito, até certo tempo.
Spanish - Noor International
80. Al-lah ha hecho de vuestras viviendas un lugar de descanso; y de las pieles de los animales de rebaño, tiendas ligeras que podéis llevar con vosotros cuando viajáis y, así, poder acampar. Y de la lana, la piel y el pelo de los animales, obtenéis enseres de los que disfrutáis temporalmente.
English - Sahih International
And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)?
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- E de quando implorastes o socorro do vosso Senhor e Ele vos atendeu, dizendo: Reforçar-vos-ei
- Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
- Dize-lhes: Quem pode proibir as galas de Deus e o desfrutar os bons alimentos que
- Ainda que todas as árvores da terra se convertessem em cálamos e o oceano (em
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Se te desmentirem, dize: Vosso Senhor é Clementíssimo; porém, Seu castigo, para os pecadores, jamais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers