Sura Insan Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا﴾
[ الإنسان: 9]
(Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizendo: Apenas, alimentamo-vos por amor de Allah. Não desejamos de vós nem recompensa nem agradecimento.
Spanish - Noor International
9. (y dicen:) «Os alimentamos porque deseamos la complacencia de Al-lah. No queremos de vosotros compensación ni agradecimiento alguno.
English - Sahih International
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
- Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra. Somente a Ele devemos obediência
- Dize-lhes: Quem pode proibir as galas de Deus e o desfrutar os bons alimentos que
- Sem dúvida que Deus vos socorreu, em Badr, quando estáveis em inferioridade de condições. Temei,
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
- Certamente, arcarão com o seu peso, assim como outros pesos além do seu; e no
- E carne das aves que lhes apetecerem.
- Olha como desmentem a sim mesmos! Tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
- Teu Senho cria e escolhe da maneira que melhor Lhe apraz, ao passo que eles
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



