Sura Insan Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا﴾
[ الإنسان: 9]
(Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizendo: Apenas, alimentamo-vos por amor de Allah. Não desejamos de vós nem recompensa nem agradecimento.
Spanish - Noor International
9. (y dicen:) «Os alimentamos porque deseamos la complacencia de Al-lah. No queremos de vosotros compensación ni agradecimiento alguno.
English - Sahih International
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a
- Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
- Porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
- A Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra, para castigar os malévolos,
- Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros; porém, fora disso, perdoa a quem Lhe
- Tal é Deus, vosso verdadeiro Senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
- E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers