Sura TaHa Verso 100 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem a ela dá de ombros, por certo, carregará, no Dia da Ressurreição, um fardo;
Spanish - Noor International
100. Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou (o serão) nossos antepassados?
- Em verdade, estes (os coraixitas) dizem:
- Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito.
- Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus,
- Nem suas carnes, nem seu sangue chegam até Deus; outrossim, alcança-O a vossa piedade. Assim
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Até que chegou a um lugar entre duas montanhas, onde encontrou um povo que mal
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers