Sura Nahl Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 79]
Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus é capaz desustentá-los ali! Nisto há sinal para os fiéis.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não viram eles os pássaros submetidos, no espaço do céu, onde nada os sustém senão Allah? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
79. ¿Acaso no ven (los idólatras) cómo las aves vuelan suspendidas en el cielo? Al-lah es Quien las sostiene. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se. Porém, senão tivesse sido por
- E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei,
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! Eles não possuem nada, nem mesmo
- O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
- Todo o bem que façam jamais lhes será desmerecido, porque Deus bem conhecem os que
- Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers