Sura Luqman Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Fá-los-emos gozar um pouco; em seguida, obrigá-los-emos a um duro castigo.
Spanish - Noor International
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Consolidamos o seu poder na terra e lhe proporcionamos o meio de tudo.
- Perguntaram, então: Quem fez isto com os nossos deuses? Ele deve ser um dos iníquos.
- E entrada na fogueira infernal.
- Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
- Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim
- Então lhe revelamos: Constrói uma arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa revelação.
- Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.
- Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles
- Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers