Sura Luqman Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Fá-los-emos gozar um pouco; em seguida, obrigá-los-emos a um duro castigo.
Spanish - Noor International
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- O exemplo daqueles que estão encarregados da Tora, e não a observam, é semelhante ao
- Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
- E ele lhes disse: Só haveis adotado ídolos em vez de Deus, como vínculo de
- Moisés disse: Ó Faraó, sou o mensageiro do Senhor do Universo.
- Foi Ele Quem deu origem, para vós, às estrelas, para que, com a sua ajuda,
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro, para preencher a lacuna (na série)
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers