Sura Luqman Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Fá-los-emos gozar um pouco; em seguida, obrigá-los-emos a um duro castigo.
Spanish - Noor International
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
- Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?
- Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando a sua interpretação não lhes havia
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!
- Comunico-vos as mensagens do meu Senhor e sou vosso fiel conselheiro.
- Sabei que este Alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências.
- Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das
- A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos
- E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers