Sura Anam Verso 165 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنعام: 165]
Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha elevado a unos por encima de otros en grados para poneros a prueba en lo que os ha dado.Es cierto que tu Señor es Rápido en castigar y es cierto que Él es el Perdonador y el Compasivo. (La altura divisora entre el Jardín y el Fuego)En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los ha hecho responsables de la Tierra, y ha agraciado a unos más que a otros para probarlos con ello. Tu Señor es rápido en castigar, pero también es Absolvedor, Misericordioso".
Noor International Center
165. Y Él es Quien ha hecho que os sucedáis unos a otros en la tierra y ha elevado a unos por encima de otros, dándoles una mejor posición, para poneros a prueba a través de lo que os ha concedido. Ciertamente, tu Señor es rápido en la aplicación del castigo (a quienes Lo desobedecen), y es Indulgente y Misericordioso (con los creyentes).
English - Sahih International
And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- Verdaderamente en él no sentirás ni hambre ni desnudez.
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Di: Traed aquí a vuestros testigos, ésos que aseguran que Allah prohibió esto; y si
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Por la noche cuando retrocede!
- Quien haga un mal o sea injusto consigo mismo y luego pida perdón a Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



