Sura Jathiyah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante,
Noor International Center
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- Y es cierto que tu Señor los reunirá.Él es el Sabio, el Conocedor.
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



