Sura Jathiyah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante,
Noor International Center
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en
- Pero no! Es un Recuerdo.
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
- Los jardines de Adn que el Misericordioso ha prometido a Sus siervos antes de que
- Ese que acumula riqueza y la cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers