Sura Jathiyah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante,
Noor International Center
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
- Y puso sobre ella cordilleras, la bendijo y repartió con medida sus provisiones, en cuatro
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Dijo: Cómo habría de tener un niño si ningún mortal me ha tocado y no
- Los llamarán: Acaso no estuvimos con vosotros?Dirán: No, por el contrario. Os traicionasteis a vosotros
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Y al que Allah guía es el que está guiado y al que extravía... No
- Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al
- Hasta entonces no habíamos permitido que ninguna nodriza pudiera amamantarlo, entonces dijo: Queréis que os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers