Sura Jathiyah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante,
Noor International Center
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por Allah que he de tramar algo contra vuestros ídolos una vez que hayáis
- Es el astro fulgurante.
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
- siendo Él testigo de ello.
- Sin embargo no ha emprendido la cuesta.
- Dijo: Considérate entre los que esperan.
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para
- y Manata, la tercera, la otra?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers