Beled suresi 13. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَكُّ رَقَبَةٍ﴾
[ البلد: 13]
fekkü raḳabeh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O geçit, bir köle ve esir azadetmek,
Beled suresi DiyanetBeled suresi 13 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O, erkek veya dişi bir köle azat etmektir.
Ali Fikri Yavuz
O, köle azad etmektir
İngilizce - Sahih International
It is the freeing of a slave
Beled suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bir kul azat etmek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O) bir kölə azad etməkdir;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Köle azat etmek,
Beled suresi (Al-Balad) 13 ayeti arapça okunuşu
fekkü rakabehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ayetlerimizi yalanlayanlar karanlıklarda kalmış sağır ve dilsizlerdir. Allah kimi dilerse onu saptırır ve kimi dilerse
- Allah: "Ey Musa! İstediğin sana verildi" dedi, "Zaten sana başka bir defa da iyilikte bulunmuş
- Sana vahyolunana sarıl, sen, şüphesiz doğru yol üzerindesin.
- Ama, Bizim şiddetli azabımızı görüp de öyle inanmaları kendilerine fayda vermedi. Bu, Allah'ın kulları hakkında,
- Doğrusu inkar edenleri, Allah'ın yolundan, yerli ve yolcu bütün insanlar için eşit kılınan Mescidi Haram'dan
- İşte bunun gibi, onun yaptıklarının hepsini baştanbaşa biliyorduk.
- Allah'ın insanlara verdiği rahmeti önleyebilecek yoktur. O'nun önlediğini de ardından salıverecek yoktur. O, güçlü'dür, Hakim'dir.
- Gecede ve gündüzde bulunan O'nundur. O işitendir, Bilen'dir.
- O şehrin kalıntıları işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.
- Doğrusu sana kesintisiz bir ecir vardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler