Leyl suresi 16. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
elleẕî keẕẕebe vetevellâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
Leyl suresi DiyanetLeyl suresi 16 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-`in getirdiklerini yalanlamış ve Allah’ın emirlerini yerine getirmekten yüz çevirmiştir.
Ali Fikri Yavuz
(Peygamberleri) inkâr eden ve (imandan) yüz çeviren
İngilizce - Sahih International
Who had denied and turned away.
Leyl suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Öyle ki yalanlamıştır o ve yüzünü döndürmüştür.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kimsə ki, (haqqı) yalan sayar, (imandan) üz döndərər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Öyle kötü ki, yalanlayıp ve yüz çevirmiştir.
Leyl suresi (Al-Layl) 16 ayeti arapça okunuşu
ellezi kezzebe vetevellaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Veya, "Allah beni doğru yola eriştirseydi sakınanlardan olurdum" diyeceği, yahut, azabı gördüğünde: "Keşke benim için
- Melekler şöyle derler: "Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız,
- "Rabbim! Beni ve çocuklarımı namaz kılanlardan eyle. Rabbimiz! Duamı kabul buyur."
- Kim bir iyilik getirirse, ona daha iyisi verilir. Onlar o günün korkusundan güvendedirler.
- Yerde olanların hepsini; sizin için yaratan O'dur. Sonra, göğe doğru yönelerek yedi gök olarak onları
- Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz.
- Bu, Rabbinin kulu Zekeriya'ya olan rahmetini anmadır.
- Eğer, sana cevap veremezlerse, onların sadece heveslerine uyduklarını bil. Allah'tan bir yol gösterici olmadan hevesine
- İbret alasınız diye her şeyi çift çift yaratmışızdır.
- De ki: "Eğer ölümden yahut öldürülmekten kaçıyorsanız bilin ki, kaçmak size fayda vermeyecektir; kaçsanız bile
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler