Tekvir suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
velleyli iẕâ `as`as.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Kararmaya başlayan geceye and olsun;
Tekvir suresi DiyanetTekvir suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yaklaşmakta olan gecenin başlangıcına ve gitmekte olan gecenin sonuna yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Karanlığa arka verdiği zaman o geceye
İngilizce - Sahih International
And by the night as it closes in
Tekvir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve geçmeye başladığı çağda, geceye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kararmaya yüz tuttuğunda geceye andolsun,
Tekvir suresi (At-Takwir) 17 ayeti arapça okunuşu
velleyli iza asasEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yakınlarınız ve çocuklarınız size kıyamet gününde bir fayda veremezler. Allah onlarla sizi ayırır. Allah işlediklerinizi
- Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler.
- Orada boş sözler değil sadece esenlik veren sözler işitirler. Orada rızıklarını sabah akşam hazır bulurlar.
- Rabbimiz! Bizi doğru yola erdirdikten sonra kalblerimizi eğriltme, katından bize rahmet bağışla; şüphesiz Sen sonsuz
- Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar.
- Yaptıklarının cezası olarak, bundan böyle az gülsünler, çok ağlasınlar.
- Boşanma iki defadır. Ya iyilikle tutma ya da iyilik yaparak bırakmadır. İkisi Allah'ın yasalarını koruyamamaktan
- Özür beyan etmeyin, inandıktan sonra inkar ettiniz. İçinizden bir topluluğu affetsek bile, suçlarından ötürü bir
- Bunun üzerine onu yalanlamışlardı. Allah'ın O'na içten bağlı kulları bir yana, bunların hepsi cehenneme götürüleceklerdi.
- O şehrin kalıntıları işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler