Zuhruf suresi 21. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
em âteynâhüm kitâbem min ḳablihî fehüm bihî müstemsikûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar?
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 21 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yoksa biz Kur`an`dan önce, bu müşriklere, onlara Allah`tan başkasına ibadet etmeyi mübah kılan bir kitap mı verdik de, onlar, o kitaba tutunarak, onu kendilerine delil getiriyorlar?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa biz, onlara, bundan (Kur’an’dan) önce bir kitab vermişiz de ona mı tutunub amel ediyorlar
İngilizce - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa onlara, bu kitaptan önce bir kitap mı verdik de ona sımsıkı yapışmışlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa onlara bundan (bu Qur’andan) əvvəl bir kitab vermişik və onlar (Allahdan başqasına ibadət etməyin mümkünlüyü barəsində) ona istinad edirlər?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa bundan önce onlara bir kitap verdik de ona mı tutunuyorlar?
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 21 ayeti arapça okunuşu
em ateynahüm kitabem min kablihi fehüm bihi müstemsikunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini
- "Onlar tartışırlarken Melei Ala'daki bu olanlar hakkında bir bilgim yoktu."
- Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen kafirlere o gün
- "Ona altın bilezikler verilmeli veya yanında ona yardım edecek melekler gelmeli değil mi?"
- Biz her peygamberi ancak, Allah'ın izniyle, itaat olunması için gönderdik. Onlar, kendilerine yazık ettiklerinde, sana
- "Doğrusu Allah benim de sizin de Rabbinizdir. O'na kulluk edin, bu doğru yoldur."
- Bahsettikleri şeyler Bize kalacaktır, kendisi Bize tek olarak gelecektir.
- "Doğrusu, ateşin yiyeceği bir kurban getirmedikçe hiçbir peygambere inanmamak üzere Allah bize ahid verdi" diyenlere
- Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman;
- Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler