Abese suresi 22. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ﴾
[ عبس: 22]
ŝümme iẕâ şâe enşerah.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sonra, dilediği zaman onu tekrar diriltir.
Abese suresi DiyanetAbese suresi 22 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Sonra dilediği zaman hesap sormak ve karşılığını vermek üzere onu yeniden diriltecek.
Ali Fikri Yavuz
Sonra dilediği vakit, onu tekrar diriltecek, tam olarak
İngilizce - Sahih International
Then when He wills, He will resurrect him.
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da dilerse diriltir onu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da istədiyi vaxt onu dirildəcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra dilediği bir vakitte onu yeniden diriltir.
Abese suresi (Abasa) 22 ayeti arapça okunuşu
sümme iza şae enşerahEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah'a döneceğiniz ve sonra haksızlığa uğramadan herkesin kazancının kendisine eksiksiz verileceği günden korkunuz.
- Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
- Kendini kınarken onu bir balık yutmuştu.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Oradan uzaklaştıklarında Musa, yanındaki gence: "Azığımızı çıkar, and olsun bu yolculuğumuzda yorgun düştük" dedi.
- Kardeşleri: "Babasını ikna etmeye çalışacağız ve her halde bunu yaparız" dediler.
- Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak
- Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır.
- Allah size kendinizden eşler var eder. Eşlerinizden de oğullar ve torunlar var eder. Size temiz
- "Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler