Mearic suresi 24. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
velleẕîne fî emvâlihim ḥaḳḳum ma`lûm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Mearic suresi DiyanetMearic suresi 24 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onların mallarında farz kılınmış belirli bir pay vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onlar ki, mallarında belirli bir hak vardır
İngilizce - Sahih International
And those within whose wealth is a known right
Mearic suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve öyle kişilerdir onlar ki mallarında malum bir hak var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, onların mallarında müəyyən bir haqq (pay) vardır -
Kuran Araştırmaları Vakfı
Mallarında, belli bir hak vardır,
Mearic suresi (Al-Maarij) 24 ayeti arapça okunuşu
vellezine fi emvalihim hakkum malumEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yalanlamış olanların o gün vay haline!
- Rabbinin nimetlerine şükrederdi; Rabbi de onu seçti ve doğru yola eriştirdi.
- Meryem oğlu misal verilince, senin milletin buna gülüp geçiverdi.
- Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
- Bunu yapmayışı ancak Rabbinin sana merhamet etmesindendir. Çünkü O'nun sana olan nimeti büyüktür.
- Ancak inanıp yararlı iş işleyenler, birbirlerine gerçeği tavsiye edenler ve sabırlı olmayı tavsiye edenler bunun
- Taraftarlarına vardıklarında bununla eğlenirlerdi.
- De ki: "İster Allah deyin, ister Rahman deyin, hangisini derseniz deyin, en güzel isimler O'nundur."
- Sizi yerde yaratıp yayan O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız.
- "Allah'ın yanında başkasını tanrı kılmayın; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler