Naziat suresi 31. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَخْرَجَ مِنْهَا مَٓاءَهَا وَمَرْعٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 31]
ayet arapça & türkçe okunuşuAḣrace minhâ mâehâ vemer’âhâ [Naziat: 31]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir. [Naziat: 31]
Naziat Suresi 31. ayet tefsiri
Âhiret hayatının varlığını ispat sadedinde dikkatler göklerin ve yerin yaratılışına çekilir; kalpler bunlar üzerinde düşünmeye davet edilir. Burada “ yaratılış ” kelimesiyle, insanların yeniden dirilişi; “ gök ” kelimesiyle de, tüm yıldızlar, galaksiler, saman yolu ve güneş sistemi kastedilir. Çürümüş kemiklerin toz toprak olduktan sonra nasıl canlandırılacağını kafalarına sığdıramayan inkârcılara, bu muazzam kâinatı, içindekileri, geceyi, gündüzü, yeryüzünü, oradaki dağları, akan suları, çıkan otlakları ilk defa yoktan yaratan Allah Teâlâ için, ölüleri yeniden diriltmek dâhil hiçbir şeyin güç olamayacağını düşünmeleri öğütlenir. Çünkü ilk defa yaratmaya kâdir olan, elbette tekrar yaratmaya kâdirdir. Âyet-i kerîmelerde şöyle buyrulur:
“ Gökleri ve yeri yaratan Allah’ın, insanlar ölüp yok olduktan sonra onları aynı şekilde yaratmaya gücü yetmez mi? Elbette yeter! Çünkü O, her şeyi tam ve mükemmel bir şekilde yaratan, her şeyi hakkiyle bilendir. ” ( Yâsîn 36/81 )
“ Göklerin ve yerin yaratılması elbette insanların yaratılmasından daha büyük bir iştir; fakat insanların çoğu bunu bilmez. ” ( Mü’min 40/57 )
Âhiret hayatının kesinliği böyle açık delillerle beyân edildikten sonra söz kıyametin dehşetine; inanç ve amellerine göre insanların orada karşılaşacakları neticelere getirilir:Ömer Çelik Tefsiri
Naziat suresi 31 ayeti anlamı - okunuşu
Ondan sularını ve otlaklarını çıkardı.
Mokhtasar tefsiri
Orada akan kaynaklarla suyunu çıkardı ve hayvanların otladığı bitkiler yetiştirdi.
Ali Fikri Yavuz
O arzdan suyunu ve otlağını çıkardı
İngilizce - Sahih International
He extracted from it its water and its pasture,
Naziat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Oradan suyunu, otlağını çıkarıp meydana getirdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ondan suyunu və otlağını çıxartdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yerden suyunu ve otlağını çıkardı,
Naziat suresi (An-Naziat) 31 ayeti arapça okunuşu
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yetimlere mallarını verin. Temizi murdara değişmeyin, onların mallariyle kendi mallarınızı karıştırarak yemeyin, çünkü bu büyük
- İnanıp Allah'a karşı gelmekten sakınanları kurtardık.
- Sonunda güneşin battığı yere ulaşınca onu, kara balçıklı bir suda batıyor gördü. Orada bir millete
- Dağlarda, güven içinde olarak evler yontuyorlardı.
- De ki: "Rabbim adaleti emretti; her secde yerinde yüzünüzü O'na doğrultun; dinde samimi olarak O'na
- Allah yolunda savaş; sen ancak kendinden sorumlusun, inananları teşvik et; umulur ki Allah, inkar edenlerin
- İlgililere şöyle buyurulur: "O'nu alın, bağlayın."
- Allah'tan korkan öğüt alacaktır.
- Bilmediğin şeyin ardına düşme; doğrusu kulak, göz ve kalp, bunların hepsi o şeyden sorumlu olur.
- Onlardan sonra gelenler: "Rabbimiz! Bizi ve bizden önce inanmış olan kardeşlerimizi bağışla; kalbimizde müminlere karşı
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




