Taha suresi 28. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَفْقَهُوا قَوْل۪يۖ ﴾ [طه: 28]
ayet arapça & türkçe okunuşuYefkahû kavlî [Taha: 28]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi. [Taha: 28]
Taha Suresi 28. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. ) Rabbinden öncelikle risâlet yükünü taşıyabilmek, onun zorluklarına ve insanların eziyetlerine sabredebilmek için göğsünü genişletmesini, yüreğini cesâret ve emniyet hissiyâtıyla doldurmasını ve işini kolaylaştırmasını ister. Çünkü hangi iş olursa olsun, onda başarılı olmanın birinci şartı göğüs genişliğidir. Kişi, Allah’ın izniyle kendinde o işi yapacak bir cesâret ve güvenin olduğuna inanmalıdır. Bu inanç, Yüce Allah’ın peygamberlere ve velî kullarına en büyük ihsanlarından biridir. Dikkat çeken bir durum şudur ki, burada Hz. Mûsâ, Cenâb-ı Hak’tan göğsünü genişletmesini isterken, Rabbimiz, Peygamber Efendimiz ( s.a.s. )’e katından bir lutuf olarak, onun yalvarmasına ihtiyaç bırakmaksızın: “ Rasûlüm! Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi? ” buyurur. ( İnşirah 94/1 )
İkinci olarak Mûsâ ( a.s. ) rahat, selis, tesirli ve iknâ edici konuşabilmesi ve söylediklerini insanların kolaylıkla anlayabilmesi için dilindeki düğümü çözmesini ister. Çünkü tebliğde başarılı olabilmek için hem hitâbetin etkileyici, hem de konuşmanın beliğ ve fasîh olmasının çok büyük önemi vardır.
Mûsâ ( a.s. )’ın dilindeki düğüm hakkında iki farklı izah yapılır:
› Bu, Cenâb-ı Hakk’ın onun dilinde yaratmış olduğu ve rahat konuşmasına engelleyen bir düğümdü.
› Rivayet göre Hz. Mûsâ, sarayında ihtimamla büyütülen bir çocukken Firavun’un kendisini kucağına aldığı sırada ona bir tokat vurdu, arkasından sakalını tutup yolmaya başladı. Firavun, hanımı Âsiye’ye: “ Bu benim düşmanımdır ” deyip onun öldürülmesini emretti. Asiye ise: “ Sakin ol, o daha küçük bir çocuktur. Eşyayı birbirinden ayırt edemiyor ” dedi. Sonra bunu ispat için iki leğen getirtti. Bunlardan birisine kor ateş, diğerine mücevher koydurdu. Cibrîl, Mûsâ’nın elini tutarak ateşe uzattırdı. O da ateşi kaldırıp dilinin üzerine koydu. İşte dilindeki düğüm bundan oluşmuştu. ( Taberî, Câmi‘u’l-beyân, XVI, 199-200 )
Hz. Mûsâ duasına şöyle devam ediyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 28 ayeti anlamı - okunuşu
“Ta ki, sözümü iyi anlasınlar.”
Mokhtasar tefsiri
Senin risaletini onlara ulaştırdığımda sözümü iyi anlasınlar.
Ali Fikri Yavuz
Böylece sözümü iyi anlasınlar
İngilizce - Sahih International
That they may understand my speech.
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Anlasınlar sözümü iyice.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sözümü yaxşı anlasınlar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ki sözümü anlasınlar.
Taha suresi (Ta-Ha) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾
[ طه: 28]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
- "Babacığım! Doğrusu sana Rahman katından bir azabın gelmesinden korkuyorum ki böylece şeytanın dostu olarak kalırsın."
- Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır.
- İnkar edenler: "Bu Kuran'a ve ondan öncekilere inanmayacağız" dediler. Sen bu zalimleri, Rablerinin huzurunda dikilmiş
- And olsun ki, onlar Lut'un konukları olan melekleri elde etmeye kalkıştılar, bunun üzerine gözlerini kör
- De ki: "Kuran'a ister inanın, isten inanmayın, O'ndan önceki bilginlere o okunduğu zaman, yüzleri üzerine
- Kötülük işlediklerini belirtmek üzere, amel defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara!
- "Ey Adem! Sen ve eşin cennette kalın ve istediğiniz yerden yiyin, yalnız şu ağaca yaklaşmayın
- Önce en yakın hısımlarını uyar.
- "İnsanlarla, beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır ve o, iyilerdendir".
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler