Fil suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ﴾
[ الفيل: 3]
veersele `aleyhim ṭayran ebâbîl.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
Fil suresi DiyanetFil suresi 3 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlara sürüler halinde gelen kuşlar gönderdi.
Ali Fikri Yavuz
Üzerlerine sürü sürü kuşlar salıverdi
İngilizce - Sahih International
And He sent against them birds in flocks,
Fil suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlara, çeşitli yerlerden bölükbölük, birbiri ardınca kuşlar göndermedi mi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onların üstünə qatar-qatar quşlar (əbabil quşları) göndərdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların üstüne ebabil kuşlarını gönderdi.
Fil suresi (Al-Fil) 3 ayeti arapça okunuşu
ve ersele aleyhim tayran ebabilEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Yahut, ben zavallı ve nerdeyse konuşamayan bu kimseden daha üstün değil miyim?"
- Rabbinin sözü, doğruluk ve adaletle tamamlandı. O'nun sözlerini değiştirebilecek yoktur. O, işitir ve bilir.
- Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.
- Kalbleri inanmamışken, ağızlarıyla, "İnandık" diyenler, yahudilerden yalana kulak verenler ve başka bir topluluk hesabına casusluk
- Doğrusu şeytanın, inananlar ve yalnız Rablerine güvenenler üzerinde bir nüfuzu yoktur.
- Çok geçmeden Hüdhüd gelip Süleyman'a: "Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sana Sebe'den doğru bir haber
- Belki aniden gelecek de onları şaşırtacaktır. Artık onu geri çeviremezler; kendileri de ertelenmez.
- De ki: "Ben size zarar vermeye de iyilik yapmaya da kadir değilim."
- Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
- Mallarını Allah yolunda sarfedenlerin durumu, her başağında yüz tane olmak üzere yedi başak veren tanenin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fil indirin:
Fil Suresi mp3 : Fil suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler