Abese suresi 35. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ﴾
[ عبس: 35]
veümmihî veebîh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
Abese suresi DiyanetAbese suresi 35 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Annesinden ve babasından kaçar.
Ali Fikri Yavuz
Anasından ve babasından
İngilizce - Sahih International
And his mother and his father
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve anasından ve babasından.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Anasından, atasından;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Annesinden, babasından,
Abese suresi (Abasa) 35 ayeti arapça okunuşu
veümmihi ve ebihEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlar, Allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi birleştirirler, Rablerinden korkarlar; kötü hesaptan ürkerler.
- Hamd, göklerde olanlar ve yerde bulunanlar Kendisinin olan Allah'a mahsustur. O, Hakim'dir, her şeyden haberdardır.
- Onlara ayetlerimiz apaçık olarak okunduğu zaman, inkar edenlerin yüzlerinden inkarlarını anlarsın. Nerdeyse, kendilerine ayetlerimizi okuyanlara
- Allah bir insanla ancak vahiy suretiyle veya perde arkasından konuşur, yahut bir elçi gönderir; izniyle,
- De ki: "Allah doğru söyledi, doğruya meyleden İbrahim'in dinine uyun; O, puta tapanlardan değildi".
- Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
- Nuh'a, ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz, İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a, torunlarına, İsa'ya, Eyyub'a, Yunus'a, Harun'a
- Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman;
- İkindi vaktine (Asra; çağa) and olsun ki,
- Suçluların kalblerine Kuran'ı böylece sokarız da, can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmazlar. Bu azap onlara
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler