Müddessir suresi 54. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿كَلَّٓا اِنَّهُ تَذْكِرَةٌۚ ﴾ [المدثر: 54]
ayet arapça & türkçe okunuşuKellâ innehu teżkira(tun) [Müddessir: 54]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Hayır; şüphesiz bu Kuran bir öğüttür. [Müddessir: 54]
Müddessir Suresi 54. ayet tefsiri
Kur’ân-ı Kerîm, bir hatırlatmadır, bir öğüttür. İsteyen ondan öğüt alıp, doğru yolu tutabilir. Fakat kulun dilemesi bile Allah’ın dilemesine bağlı olduğu için, kul kendine güvenmeyip, bütün kalbiyle Allah’a yönelerek her hususta O’ndan yardım istemelidir. Çünkü kendisine karşı saygı duyulmaya, korkulmaya layık olan da, günahları bağışlayacak olan da yalnız O’dur. Kullar O’nun azabından korkup sakınmalı, günahlarını bağışlamasını yalnız O’ndan istemelidir. Allah’tan korkmayan ne âhirette ne dünyada hiçbir şeyden korkmaz, korunmaz. Allah’tan başkası da ne günahları bağışlayabilir, ne koruyabilir. Bu sebeple her hikmetin başının, Allah korkusu ve Allah sevgisi olduğu anlaşılmaktadır.
Rivayet edildiğine göre Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ), “ İyi bilin ki, gönülden saygı duyulup, kendisinden sakınılması gereken de Allah’tır, günahları bağışlamaya tek yetkili olan da! ” ( Müddessir 74/56 ) âyetini okuyup şöyle dedi:
“ Yüce Allah buyurdu ki: «Ben korkulacak, korkulup himayesine sığınılacak olanım. Benimle beraber başka bir ilâha tapılmasın. Her kim benden korkar da benimle beraber başka bir ilâh edinmezse onu bağışlayacak olan benim.» ” ( Tirmizî, Tefsir 74/4 )
Resûlullah ( s.a.s. ) buyuruyor:
“ Yüce Allah:
«- Kulum bana iki elini kaldırır dua ederse ben o elleri bağışlamadan geri çevirmekten utanırım» buyurdu. Melekler:
«- Ey bizim ilâhımız! O, bağışlanacak kişilerden değil» dediler. Yüce Allah:
«- Fakat korkulacak olan da, bağışlayacak olan da benim. Şâhit olun, ben onu bağışladım» buyurdu. ” ( Hakim Tirmizî, Nevâdiru’l-usûl, s. 138 )
Rabbimiz! Bizleri de o koruduğun ve bağışladığın bahtiyâr kulların arasına kat. Çünkü koruyacak olan da sensin, bağışlayacak olan da!..
Korkunç cehennem manzaralarıyla kâfirleri uyaran ve kurtuluş vesilesi olarak Allah’a gönülden saygı duyup O’na itaatsizlikten sakınmayı, O’nun affına sığınıp bağışlanma dilemeyi öğreten Müddessir sûresini, kıyâmete yeminle başlayıp o günün dehşetli sahnelerine yer veren Kıyâmet sûresi takip edecektir:Ömer Çelik Tefsiri
Müddessir suresi 54 ayeti anlamı - okunuşu
Ancak bu Kur’an bir hatırlatma ve bir öğüttür.
Mokhtasar tefsiri
Dikkat ediniz! Bu Kur’an ancak bir öğüt ve nasihattir.
Ali Fikri Yavuz
Hayır, zannettikleri gibi değil, Muhakkak O Kur’an (Allah’dan) bir öğüddür
İngilizce - Sahih International
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Müddessir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de Kur'an, bir öğüttür.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr, bu (Qur’an) bir öyüd-nəsihətdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Asla (düşündükleri gibi değil)! Bilsinler ki bu, gerçekten bir ikazdır!
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 54 ayeti arapça okunuşu
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
- O takdirde sana, hayatın da ölümün de, kat kat azabını tattırırdık. Sonra bize karşı bir
- Allah: "Ey kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz" der.
- Onlara, Rablerinin katında diledikleri şeyler vardır, bu, iyilerin mükafatıdır.
- De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların
- Allah'a yönelerek O'na karşı gelmekten sakınınız, namaz kılınız, dinlerinde ayrılığa düşüp fırka fırka olan, her
- İşte böyle; Allah'ın düşmanlarının cezası ateştir. Ayetlerimizi bile bile inkar etmeleri karşılığı orası onların temelli
- De ki: "Allah sizi ondan ve her sıkıntıdan kurtarır, sonra da O'na ortak koşarsınız."
- Onu, yüzbin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.
- Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler