Zuhruf suresi 65. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْۚ فَوَيْلٌ لِلَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ اَل۪يمٍ ﴾ [الزخرف: 65]
ayet arapça & türkçe okunuşuFaḣtelefe-l-ahzâbu min beynihim(s) feveylun lilleżîne zalemû min ‘ażâbi yevmin elîm(in) [Zuhruf: 65]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Ama, aralarında guruplaştılar, ayrılığa düştüler. Kıyamet gününün can yakıcı azabına uğrayacak zalimlerin vay haline! [Zuhruf: 65]
Zuhruf Suresi 65. ayet tefsiri
Bu yolun gereği Allah’tan korkup günahlardan sakınarak O’nun gönderdiği peygambere itaat etmektir. Bunun anlaşılmayacak bir tarafı yoktur. Fakat, maalesef, yahudi ve Hristiyan gruplar Hz. İsa hakkında farklı görüşlere sahip olmuşlar, aralarında anlaşmazlığa düşmüşlerdir. Kimi onu gayr-i meşrû bir çocuk ilan edip çarmıha götürürken, kimi ona Allah’ın oğlu, kimi de Allah’ın kendisi demiştir. Halbuki böyle yapacak yerde Kur’an’ın davet ettiği gerçeklere kulak verseler, şüphesiz onlar için çok faydalı olacaktır. Değilse ansızın gelecek ölüm veya aniden kopacak kıyamet, onların fenâ bir âkıbet ve ebedî bir hüsrana uğramalarının yolunu açacaktır.
Ancak, Allah’a inanan, gönlü Rabbinin saygısı, haşyeti ve korkusuyla dopdolu olup O’na karşı gelmekten titizlikle sakınan talihli kulların istikballeri fevkalade göz kamaştırıcıdır:Ömer Çelik Tefsiri
Zuhruf suresi 65 ayeti anlamı - okunuşu
Sonra bir takım gruplar İsa hakkında birbirleriyle anlaşmazlığa düştüler. Pek acı bir günün azabından dolayı vay o zâlimlerin hâline!
Mokhtasar tefsiri
Hristiyan gruplar, İsa hakkında kendi aralarında anlaşmazlığa düştüler. Bir kısmı o bir ilahtır dediler. Bir kısmı o Allah`ın oğludur dediler. Bir kısmı da o ve annesi ile birlikte iki ilahtır dediler. İsa`yı ilahlık, oğulluk veya üçün üçüncüsüdür diye vasfederek kendi nefislerine zulmedip kıyamet gününde kendilerini bekleyen acı verici azabı çekecek olanların vay haline.
Ali Fikri Yavuz
Sonra o (hristiyanlardan ibaret) hizibler aralarında ayrılığa düştüler. Onun için, acıklı bir günün azabından vay o zulüm edenlerin haline
İngilizce - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Aralarından bölükler, ayrılığa düştü; yazıklar olsun zulmedenlere elemli günün azabından.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Amma onların içərisindən çıxan firqələr arasında ixtilaf düşdü (xaçpərəstlər: “İsa Allahın oğludur!” – dedilər, yəhudilər isə onun peyğəmbərliyini büsbütün inkar etdilər). Acı bir günün (qiyamət gününün) əzabından vay o zülm edənlərin halına!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ama aralarından çıkan guruplar, bir ihtilafa düştüler. Acı bir günün azabı karşısında vay o zulmedenlerin haline!
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 65 ayeti arapça okunuşu
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم
سورة: الزخرف - آية: ( 65 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 494 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tartıları hafif gelenler ise,
- İlgililere şöyle emredilir: "Zulmedenleri, onlarla işbirliği edenleri ve Allah'ı bırakıp da taptıklarını derleyin. Onları cehennem
- Böyle yaparsanız, Allah günahlarınızı size bağışlar, sizi, içlerinden ırmaklar akan cennetlere, Adn cennetlerinde hoş yerlere
- De ki: "Ey kendilerine kötülük edip aşırı giden kullarım! Allah'ın rahmetinden umudunuzu kesmeyin. Doğrusu Allah
- Elçiler: "Uğursuzluğunuz kendinizdendir. Bu uğursuzluk size öğüt verildiği için mi? Hayır; siz, aşırı giden bir
- Biz onu bir ibret ve çölde konaklayanlar için yararlı kıldık.
- And olsun ki, içlerine uyarıcılar göndermiştik.
- Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.
- İşte onlara, kazançlarından ötürü karşılık vardır. Allah hesabı çabuk görür.
- Sana içki ve kumarı sorarlar, de ki: "İkisinde hem büyük günah ve hem insanlara bazı
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler