Secde suresi 7. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Secde suresi 7 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Secde suresi - As-Sajdah aya 7 (The Prostration).
  
   

﴿الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ
[ السجدة: 7]

ayet arapça & türkçe okunuşu

-lleẕî aḥsene külle şey'in ḫaleḳahû vebedee ḫalḳa-l'insâni min ṭîn.


Diyanet Kur'an-ı Kerim

Yarattığı her şeyi güzel yaratan, insanı başlangıçta çamurdan yaratan, sonra onun soyunu, bayağı bir suyun özünden yapan, sonra onu şekillendirip ruhundan ona üfleyen Allah'tır. Size kulaklar, gözler, kalbler verilmiştir. Öyleyken, pek az şükrediyorsunuz.

Secde suresi Diyanet

Secde suresi 7 ayeti okunuşu

Mokhtasar tefsiri

O (Allah) ki, yarattığı her şeyi mükemmel bir şekilde yaratmış ve Âdem`i geçmiş bir örneği olmadan çamurdan yaratmaya başlamıştır.


Ali Fikri Yavuz

O’dur ki, yarattığı her şeyi güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı


İngilizce - Sahih International


Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.

Secde suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Öylesine mabut ki her şeyin yaratılışını güzel ve tam yerinde yapmıştır da insanı da balçıktan yaratmaya koyulmuştur.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


O, yaratdığı hər şeyi gözəl yaratdı, insanı (Adəmi) yaratmağa palçıqdan başladı.


Kuran Araştırmaları Vakfı


O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.

Secde suresi (As-Sajdah) 7 ayeti arapça okunuşu

l lezi ahsene külle şey'in halekahu vebedee halkal 'insani min tin

الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين

سورة: السجدة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )


Secde'den 7 Ayeti'ni dinle


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Sad. Öğüt veren Kuran'a and olsun ki, inkar edenler gurur ve ayrılık içindedirler.
  2. Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
  3. Yoksa apaçık bir deliliniz mi var?
  4. Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
  5. O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen bilir misin?
  6. Eğer dileseydik, size bedel yeryüzünde sizin yerinizi tutacak melekler var ederdik.
  7. Doğrusu Allah, Kendini bırakıp da yalvardıkları şeyi bilir. O güçlüdür, Hakim'dir.
  8. Allah kendisine mülk verdi diye İbrahim ile Rabbi hakkında tartışanı görmedin mi? İbrahim: "Rabbim, dirilten
  9. De ki: "Ey Yahudiler! Bütün insanlar bir yana, yalnız kendinizin Allah'ın dostları olduğunuzu iddia ediyorsanız
  10. "Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Secde indirin:

Secde Suresi mp3 : Secde suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Secde Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Secde Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Secde Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Secde Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Secde Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Secde Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Secde Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Secde Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Secde Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Secde Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Secde Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Secde Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Secde Suresi Al Hosary
Al Hosary
Secde Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Secde Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler