Saffat suresi 84. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِذْ جَٓاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَل۪يمٍ ﴾ [الصافات: 84]
ayet arapça & türkçe okunuşuİż câe rabbehu bikalbin selîm(in) [Saffat: 84]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi. [Saffat: 84]
Saffat Suresi 84. ayet tefsiri
Hz. İbrâhim, Nûh ( a.s. )’dan sonra tevhid dinini tebliğ ederek onun yolundan yürüyen bir peygamberdir. Diğer peygamberler de böyledir. İbrâhim ( a.s. )’ın sözün başında hemen dikkat çekilen hususiyeti “ selim bir kalp ” ile Rabbine yönelen bir kul olmasıdır. “ Selim kalp ”, hülâsa olarak, inkâr, küfür ve şirk gibi yanlış itikatlardan; kibir, gurur, haset, kin, öfke, riya, cimrilik gibi ahlâkî hastalıklardan ve nefsanî aşırılıklardan kurtulmuş; ruhun tekâmül ve terakkisini sağlayacak sâlih amellerin ve güzel davranışların kaynağı, güzel hasletlerle tezyîn olunmuş manevî şahsiyeti ifade eder. İşte Hz. İbrâhim böyle bir üstün şahsiyete sahip olduğundan, kendisine tâbi olanlarla birlikte müslümanlar için “ güzel bir numûne ” olarak gösterilmiştir. ( bk. Mümtehene 60/4 )
İbrâhim ( a.s. ) babasına ve kavmine putperestliğin mânasız, gereksiz ve mesnetsiz sapık bir inanç olduğunu aklî ve mantıkî delillerle ısrarla izah etmeye çalışır. Âlemlerin Rabbi olan Allah varken öyle uydurma tanrılara tapmanın doğru olmadığını söyler. Fakat onları bir türlü iknâ edemez ve söz dinletemez. ( bk. En‘âm 6/74-81; Meryem 19/42-47 ) Bunun üzerine, iyice kronik hâle gelmiş bu probleme farklı bir çözüm üretmek gerektiği üzerinde düşünür. Zihninde bir plan kurarak onu uygulamak için fırsat kollar:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 84 ayeti anlamı - okunuşu
O, her türlü mânevî hastalıklardan uzak, tertemiz ve bir kalple Rabbine yönelmişti.
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın yarattıklarına nasihat eden, Rabbine şirkten tertemiz selim bir kalp ile geldiğini hatırla.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü Rabbine halis bir kalb ile gelmişti
İngilizce - Sahih International
When he came to his Lord with a sound heart
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hani Rabbine tertemiz bir yürekle gelmişti o.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman o öz Rəbbinin hüzuruna tərtəmiz bir qəlblə gəlmişdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü Rabbine kalb-i selim ile geldi.
Saffat suresi (As-Saaffat) 84 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 84]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbret almak veya şükretmek dileyen kimseler için gece ile gündüzü birbiri ardınca getiren O'dur.
- "Beni azdırdığın için, and olsun ki, Senin doğru yolun üzerinde onlara karşı duracağım; sonra önlerinden,
- Rabbin denemek için bir insana iyilik edip, nimet verdiği zaman, o: "Rabbim beni şerefli kıldı"
- Onların olayını sana Biz gerçek olarak anlatıyoruz: Onlar Rablerine inanmış birkaç gençti. Onların hidayetlerini artırmış
- Ardlarından yerlerine gelen bir takım kötüler, Kitap'a mirasçı oldular. "Biz nasıl olsa affedileceğiz" diyerek Kitap'ın
- Ölümsüz, diri olan Allah'a güven, O'nu överek tesbih et. Kullarının günahlarından haberdar olarak kendisi yeter.
- Sonunda, karıncaların bulunduğu vadiye geldiklerinde bir dişi (kraliçe) karınca: "Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Süleyman'ın ordusu
- Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun
- Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir.
- Allah'a kavuşmayı yalanlayanlar doğrusu kaybedenlerdir ki kıyamet saati onlara ansızın gelince, ağırlıklarını arkalarına yüklenerek, "Dünyada
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler