Meryem suresi 97. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَاِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّق۪ينَ وَتُنْذِرَ بِه۪ قَوْمًا لُدًّا ﴾ [مريم: 97]
ayet arapça & türkçe okunuşuFe-innemâ yessernâhu bilisânike litubeşşira bihi-lmuttekîne vetunżira bihi kavmen luddâ(n) [Meryem: 97]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Biz Kuran'ı Allah'a karşı gelmekten sakınanları müjdelemen ve inatçı milleti uyarman için senin dilinde indirerek kolaylaştırdık. [Meryem: 97]
Meryem Suresi 97. ayet tefsiri
Cenâb-ı Hak, Kur’ân-ı Kerîm’i Peygamberimiz ( s.a.s. )’e Arap diliyle indirmiş, onu hem lafız hem de mâna itibariyle onun lisânına kolaylaştırmıştır. Bu vesileyle Allah Resûlü ( s.a.s. ), aldığı Kur’an vahiylerini kolaylıkla ezberliyor, mânasını anlıyor, çevresindekilere okuyup izah ediyordu. Kur’an’ın indirilmesinin en mühim gayesi ise şudur:
Mü’minleri, dünyada gönül huzuruyla yaşanacak bir hayat ile, âhirette de ebedî cennet ve nimetlerle müjdelemek.
Küfür ve isyanda inat edip hakikate sağır davrananları ise dünyada kötü bir âkıbet ile, âhirette de ebedî cehennem ve oradaki muhtelif azaplarla korkutmak.
O halde ey insanlar, anlatılan bu gerçekleri cidiiye alarak uyanın ve düşünün:
Ömer Çelik Tefsiri
Meryem suresi 97 ayeti anlamı - okunuşu
Biz bu Kur’an’ı senin dilinde indirip anlaşılmasını kolaylaştırdık ki, kalpleri Allah korkusu ve saygısıyla dopdolu olup günahlardan sakınanları onunla müjdeleyesin; boş bir inatla küfürde direnenleri de yine onunla uyarasın.
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Emirlerimi yerine getirip, yasaklarımdan sakınan muttakileri müjdelemen, hakka itaat etmede kibirlenen ve husumette şiddetli olan kavmi kendisi ile korkutman için bu Kur`an`ı senin diline indirerek kolaylaştırdık.
Ali Fikri Yavuz
İşte biz, Kur’an’ı senin dilin üzere kolaylaştırdık ki, onunla Allah’dan korkup sakınanları müjdeliyesin, inad edenleri de onunla korkutasın
İngilizce - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
Meryem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de biz, ancak çekinenleri müjdelemen, düşmanlıkta inat ve ısrar edenleri korkutman için Kur'an'ı, senin dilinle indirerek kolaylaştırdık sana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey Muhəmməd!) Biz (Qur’anı) sənin dilinlə asan (hamıya müyəssər) etdik ki, onunla ancaq Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlərə (Cənnətlə) müjdə verəsən və inadkar bir camaatı (batil dəlillərlə mübahisə aparan Məkkə müşriklərini Cəhənnəmlə) qorxudasan.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Resulüm!) Biz Kur'an'ı, sadece, onunla Allah'tan sakınanları müjdeleyesin ve şiddetle karşı çıkan bir topluluğu uyarasın diye senin dilinle (indirilip okutarak) kolaylaştırdık.
Meryem suresi (Maryam) 97 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا
سورة: مريم - آية: ( 97 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 312 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İkiyüzlüler, Allah'ın onların sırlarını ve gizli toplantılarını bildiğini, Allah'ın görünmeyenleri bilen olduğunu bilmiyorlar mıydı?
- Mescidi Haram'ın yanında andlaştıklarınızın dışında, puta tapanların Allah katında ve Peygamberi önünde nasıl bir andlaşmaları
- Yine yola koyuldular; sonunda vardıkları bir kasaba halkından yiyecek istediler. Kasaba halkı, bu ikisini misafir
- Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?
- Her ümmete, yerine getirmeleri gerekli ibadetler koyduk. Öyleyse, bu konuda seninle çekişmelerine fırsat verme; Rabbine
- Her ümmetten bir şahit çıkarır ve "kesin delilinizi ortaya koyun" deriz. O zaman, gerçeğin Allah'a
- Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
- Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun.
- Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
- Orada temelli kalırlar, başka bir yere gitmek istemezler.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler