سورة عبس بالإيطالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإيطالية | سورة عبس | Abasa - عدد آياتها 42 - رقم السورة في المصحف: 80 - معنى السورة بالإنجليزية: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

Si accigliò e voltò le spalle

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

quando il cieco venne da lui.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

Cosa ne puoi sapere? Forse voleva purificarsi

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

tu ne hai maggiore premura.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

Cosa t'importa se non si purifica?

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

Quanto a colui che ti viene incontro pieno di zelo,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

essendo timorato [di Allah],

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

di lui non ti occupi affatto!

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

In verità questo è un Monito:

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

se ne ricordi, dunque, chi vuole.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

[È contenuto] in Fogli onorati,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

sublimi, purissimi,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

tra le mani di scribi

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

nobili, obbedienti!

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

Perisca l'uomo, quell'ingrato!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

Da cosa l'ha creato Allah?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

quindi gli ha reso facile la via,

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

quindi l'ha fatto morire e giacere nella tomba;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

infine lo resusciterà quando lo vorrà!

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

No, non ha adempiuto a quello [che Allah] gli ha comandato.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

Consideri l'uomo il suo cibo:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

siamo Noi che versiamo l'acqua in abbondanza,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

poi spacchiamo la terra in profondità

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

e vi facciamo germinare cereali,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

vitigni e foraggi,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

olive e palmeti,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

lussureggianti giardini,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

frutti e pascoli,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

di cui godete voi e il vostro bestiame.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

Ma quando verrà il Fragore,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

da sua madre e da suo padre,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

dalla sua compagna e dai suoi figli,

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

ci saranno in quel Giorno volti radiosi,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

sorridenti e lieti.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

coperti di tenebre:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

sono i miscredenti, i peccatori.


المزيد من السور باللغة الإيطالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة عبس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة عبس كاملة بجودة عالية
سورة عبس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة عبس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة عبس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة عبس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة عبس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة عبس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة عبس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة عبس فارس عباد
فارس عباد
سورة عبس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة عبس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة عبس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة عبس الحصري
الحصري
سورة عبس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة عبس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة عبس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب