سورة الأعلى بالكوردية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الكوردية | سورة الأعلى | Al Ala - عدد آياتها 19 - رقم السورة في المصحف: 87 - معنى السورة بالإنجليزية: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

(Muhemmed!) tu bi navê Xuda yê xweyê bilintir paqîjî ya vî ji kêmayan bike
ته‌سبیحات و ستایشی په‌روه‌ردگاری به‌رزو بڵند و پایه‌دارت بکه‌.

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

Ew (Xweda yê te) afirandin kirîye, îdî bi pêkanî rast kiriye
ئه‌‌و زاته‌ی هه‌موو شتێکی دروستکردووه به‌جوانی و ڕێکوپێک و تێرو ته‌واویی کردووه‌.

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

Ewî ji hemû heyan ra (temtêla wan) pîvaye, îdî paşê anîye rêya rast
ئه‌و زاته‌ی که نه‌خشه‌ی کێشاوه بۆ هه‌موو شتێك و جا ڕێنموویی کردووه‌.

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

Ewî kovîçêr derxistîye
ئه‌وه‌ی که گژوگیای له له‌وه‌ڕگا ده‌رهێناوه‌.

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

Îdî paşê ewa (çêra) xistêye gîhakî reşê hişk maye
(به‌ڵام دوای ماوه‌یه‌ک) ده‌یکاته پووش و په‌ڵاشتێکی زه‌رده و وشك و ڕه‌شهه‌ڵگه‌ڕاو.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

(Muhemmed) di nêzîk da (bi Cibraîl) emê (Qur´an ê) ji te ra bidin xûndinê, îdî tu bîrva nekî
{ ئه‌ی محمد (صلی الله علیه وسلم) } ئێمه قورئانت له ڕێگه‌ی جوبره‌ئیله‌وه به‌سه‌ردا ده‌خوێنینه‌وه‌، ئیتر هه‌رگیز بیرت ناچێت.

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

Ji pêştirê tişta Yezdan (bîrva kirina wê) va ye. Loma bi rastî Yezdan bi tişta xûyayî û bi tişta veşartî dizane
مه‌گه‌ر شتێك ویستی خوای له‌سه‌ربێت، چونکه به‌ڕاستی خوا ئاگاداره به‌و شتانه‌ی که ئاشکراو دیارن، یاخود شاراوه‌ن.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

Û emê ji bona te ra rêya hêsabûna (berkirinê) pêk bîn in
جا دڵنیابه ئێمه یارمه‌تیت ده‌ده‌ین بۆ ئه‌نجامدانی هه‌موو چاکه‌یه‌ك، هه‌موو کارێكی له‌بارت بۆ ئاسان ده‌که‌ین.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

(Muhemmed) heke şîreta (bi Qur´an ê)ji bona wan ra kêr tê tu ji wan ra şîretan bike
که‌واته تۆ ئیتر له‌سه‌ر یادخستنه‌وه و یاداوه‌ری ئه‌و که‌سانه به‌رده‌وام به که سوودیان وه‌رگرتووه و ئاماده‌ن زیاتر تێبگه‌ن.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

Bi rastî ewê (ji Xudê) bitirs e, wê (ji Qur´an ê) şîretan hilde
بێگومان ئه‌و که‌سه‌ی که ترسی خوای له دڵدا بێت یاده‌وه‌ری وه‌رده‌گرێت.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

Ewê gunehkarê ji rê derketî heye! Ewa jî xwe (ji şîretê Qur´an ê) diparisîn e
خراپترین که‌س خۆی لێ دوور ده‌گرێت...

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

Ewa di agirê mezin da tê avêtinê
ئه‌وه‌ی ده‌چێته ناو ئاگره‌که گه‌وره‌که‌وه و ده‌سوتێت تیایدا.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

Paşê (di agirda jî) ne dijî û ne jî dimire
له‌وه‌ودوا نه ئه‌وه‌یه بمرێت و (ڕزگاری بێت، نه ئه‌وه‌شه که‌) ژیانێکی ئاسایی به‌سه‌ر به‌رێت.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

Bi sond! Ewê ku xwe ji (gunehan) paqij kirîye haye! Ewa feredte bûye
بێگومان ئه‌و که‌سه سه‌رفرازه که ده‌روونی خۆی پاك ڕاگرتووه و...

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

Îdî ewî bi navê Xuda yê xwe şîret hildaye û nimêj kirîye
ناوی په‌روه‌ردگاری ده‌بات و نوێژی بۆ ده‌کات و کڕنووش و سوژده‌ی بۆ بردووه‌.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin
که‌چی ئێوه ڕێبازی ڕزگاری ناگرنه به‌رو به‌ڵکو زیاتر ژیانی دنیاتان مه‌به‌سته‌.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

Jîna parada jî (ji jîna cihanê) çêtir û mayîtir e
له‌کاتێکدا قیامه‌ت و به‌ده‌ست هێنانی به‌هه‌شت چاکتره و به‌رده‌وامیشه (هه‌ر به‌راورد ناکرێت له‌گه‌ڵ ته‌مه‌نی کورتی دنیادا).

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

Bi rastî evan (şîretan) di pirtûk û rûpelên berêda jî hebûn e
بێگومان ئه‌م یادخستنه‌وانه له په‌ڕاوه دێرینه‌کانیشدا باسکراوه‌.

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

Ewan rûpelan, rûpelê Ibrahîm û Mûsa nin
(له‌وانه‌) کتێبه پیرۆزه‌کانی ئیبراهیم و موسا.



المزيد من السور باللغة الكوردية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الأعلى بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الأعلى كاملة بجودة عالية
سورة الأعلى أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الأعلى خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الأعلى سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الأعلى سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الأعلى عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الأعلى عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الأعلى علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الأعلى فارس عباد
فارس عباد
سورة الأعلى ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الأعلى محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الأعلى محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الأعلى الحصري
الحصري
سورة الأعلى العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الأعلى ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الأعلى ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب