سوره مزمل به زبان فیلیپینی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان فیلیپینی | سوره مزمل | المزمل - تعداد آیات آن 20 - شماره سوره در مصحف: 73 - معنی سوره به انگلیسی: The Enfolded One.

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ(1)

 o ikaw na nababalutan ng kasuotan (alalaong baga, si Propeta Muhammad)

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا(2)

 Tumindig ka (sa pananalangin) sa buong magdamag, maliban sa kaunting oras lamang

نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا(3)

 Sa kalahati nito (ng magdamag), o kulang pa rito

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا(4)

 o humigit pa rito; at iyong dalitin ang Qur’an (nang malakas) sa marahan at matimyas na pagbigkas

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا(5)

 Katotohanan na Aming ipapanaog sa iyo ang isang mayamang Pahayag (at Tagubilin sa mga batas, katungkulan, atbp)

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا(6)

 Katotohanan, ang iyong pagbangon sa gabi (Tahajjud na panalangin) ay siyang oras na napakahirap (datapuwa’t) mabisa at mainam sa pamamatnubay ng (iyong kaluluwa), at pinakaangkop sa (pang-unawa) sa Salita (ni Allah)

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا(7)

 Katotohanang nasa iyo sa maghapon (sa liwanag ng araw) ang paghanap ng iyong ikabubuhay at pagganap sa mga pangkaraniwang gawain

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا(8)

 At lagi mong alalahanin ang Pangalan ng iyong Panginoon at ibuhos mo ang iyong pansin sa Kanya nang ganap at taimtim

رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا(9)

 Tanging Siya 918 (lamang) ang Panginoon ng Silangan at Kanluran. La ilaha illa Allah (wala ng iba pang diyos na karapat-dapat pag- ukulan ng pagsamba maliban kay Allah). Kaya’t panaligan mo lamang Siya bilang iyong wakil (tagapamahala ng iyong kapakanan)

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا(10)

 At maging matiyaga (o Muhammad) sa kanila (na hindi sumasampalataya) sa kanilang sinasabi, at lumayokasakanilasamabutingparaan

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا(11)

 Atiyonghayaanna Ako (ang tanging) makitungo sa mga bulaan (na nagtatatwa ng Aking mga Talata, atbp.), at sila na naghahawak ng mga mabubuting bagay sa buhay. At iyong bigyan sila ng palugit sa maigsing panahon

إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا(12)

 Katotohanan! Nasa Amin ang mga panggapos (na magtatali sa kanila) at Nag-aalimpuyong Apoy (na tutupok sa kanila)

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا(13)

 At pagkain na babalalak sa kanilang lalamunan (na nakakabunsol) at Kasakit-sakit na Kaparusahan

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا(14)

 Sa Araw na ang kalupaan at kabundukan ay mayayanig nang matindi, at ang kabundukan ay magiging pinong tumpok ng buhangin na bumubuhos at umaagos nang pababa

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا(15)

 Katotohanan! Kami ay nagsugo sa inyo (O mga tao) ng isang Tagapagbalita (Muhammad) na magiging saksi sa harapan ninyo, kung paano Kami nagsugo ng isang Tagapagbalita (Moises) kay Paraon

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا(16)

 Datapuwa’t si Paraon ay sumuway sa Aming Tagapagbalita (Moises), kaya’t Aming sinakmal siya ng matinding kaparusahan

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا(17)

 Kaya’t paano ninyo iiwasan ang kaparusahan kung kayo ay walang paniniwala (kay Allah), sa Araw na ang mga bata ay magiging lanta (sa kulay na pilak ng kanilang buhok) sa (Araw ng Muling Pagkabuhay)

السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا(18)

 Na roon ang kalangitan ay mawawarak? Ang Kanyang pangako ay katiyakang matutupad

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(19)

 Katotohanan! Ito ay isang Paala-ala (at Tagubilin). Kaya’t sinuman ang magnais, hayaan siyang tumahak sa tuwid na landas patungo sa kanyang Panginoon

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(20)

 Katotohanan! Ang iyong Panginoon ay nakakabatid na ikaw ay nagpupuyat sa pananalangin (sa kahabaan ng gabi), ng maigsi sa dalawang katlo (2/3) ng gabi, o kalahati (1/2) ng gabi, o isang katlo (1/3) ng gabi, gayundin naman ang isang pangkat na iyong kasama-sama. At si Allah ang nagtalaga (sa inyo) ng Gabi at Araw sa ganap na sukat. Talastas Niya na ikaw ay hindi makakapanalangin sa buong magdamag, kaya’t Siya ay naggawad sa iyo ng Kanyang Habag. Kaya’t iyong ipagsaysay ang Qur’an sa iyong makakaya, sa paraan na magaan sa iyo. Talastas Niya na mayroong ilan sa inyo ang may sakit, at ang iba naman ay naglalakbay sa kalupaan sa paghahanap ng (saganang) Biyaya ni Allah, at ang iba ay nakikipaglaban tungo sa Kapakanan ni Allah. Kaya’t iyong ipagsaysay ang Qur’an sa iyong makakaya, sa paraang magaan sa iyo, at ikaw ay mag-alay ng pang-araw-araw na panalangin (Iqamat-as-Salah) nang mahinusay, at magbigay ng Zakah (katungkulang kawanggawa), at magpautang kay Allah ng isang Magandang Pautang (alalaong baga, gumugol sa Kapakanan ni Allah). At anumang mabuting bagay ang inyong ipinadala patungkol sa inyong kaluluwa (mga gawa ng pagsamba tulad ng pagdarasal, kawanggawa, pag-aayuno, Hajj, Umra, atbp.) ay katiyakang matatagpuan ninyo ito sa harapan ni Allah. Katotohanan! Ito ay mainam at sagana sa kabayaran ng gantimpala. At inyong paghanapin ang Biyaya (at Pagpapatawad) ni Allah. Katotohanang si Allah ay Lagi nang Nagpapatawad, ang Lubos na Mahabagin. 920 siyA nA nABABAlutAn


سورهای بیشتر به زبان فیلیپینی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مزمل با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مزمل با کیفیت بالا.
سوره مزمل را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مزمل را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مزمل را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مزمل را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مزمل را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مزمل را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مزمل را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مزمل را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مزمل را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مزمل را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مزمل را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مزمل را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مزمل را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مزمل را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مزمل را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مزمل را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مزمل را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مزمل را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مزمل را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مزمل را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مزمل را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مزمل را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مزمل را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مزمل را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مزمل را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مزمل را با صدای الحصري
الحصري
سوره مزمل را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مزمل را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مزمل را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مزمل را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Friday, May 10, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید