La sourate At-Tin en Néerlandais
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) Bij de vijg en de olijf. |
وَطُورِ سِينِينَ(2) Bij de berg Sinaï. |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) Bij deze veilige stad (Mekkah). |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) Voorzeker, Wij hebben de mens in de beste vorm geschapen. |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) Daarna doen Wij hem terugkeren tot het laagste van het laagste. |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) Behalve degenen die geloven en goede daden verrichten. Voor hen is er een ononderbroken beloning. |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Wat doet jullie dan het oordeel nog loochenen? |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Is Allah niet de Rechtvaardigste der Rechters? |
Plus de sourates en Néerlandais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tin complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




